Peter Maffay - Du bist nie der Kassierer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Du bist nie der Kassierer




In sich versunken
Погруженный в себя
Saß er da wie aus Stein.
Сидел он там, словно из камня.
Allein in einer Ecke
Один в углу
Und sein Schweigen klang wie schrei′n.
И его молчание звучало как крик.
Er zog den Ring vom Finger
Он снял кольцо с пальца
Und er warf ihn in sein Glas.
И он бросил его в свой стакан.
Schlechte Zeit für Verlierer.
Плохое время для неудачников.
In seinen Augen stand: das war's.
В его глазах было написано: вот и все.
Erst wenn der Abspann läuft
Только после того, как закончатся титры
Siehst du das ist alles nur Film.
Видишь ли, все это просто фильм.
Du bist die Randfigur.
Ты - фигура края.
Die besten Rollen sind schon verteilt.
Лучшие роли уже распределены.
Du bist nie der Kassierer
Ты никогда не был кассиром
Du bist der, der bezahlt
Ты тот, кто платит
Du wirst niemals Kassierer
Вы никогда не станете кассиром
Du bleibst der, der verteilt
Ты остаешься тем, кто раздает
Wo du auch hinschwimmst,
Куда бы ты ни поплыл,
An den Rand kommst du nie
Ты никогда не доберешься до края,
Tag für Tag im selben Takt
День за днем в одном и том же ритме
Und die Stechuhr führt Regie.
И колющие часы направляют.
Wenn du glaubst jetzt hast du′s,
Если ты думаешь, что теперь у тебя есть,
Jetzt bist du mal dran,
Теперь твоя очередь,
Zieht dir irgendwer den Teppich weg
Кто-нибудь уберет с тебя ковер
Und es fängt von vorne an.
И все начинается сначала.
Erst wenn der Abspann läuft
Только после того, как закончатся титры
Siehst du das ist alles nur Film
Видишь ли, это все просто фильм
Du bist die Randfigur
Ты-фигура края
Die besten Rollen sind schon verteilt.
Лучшие роли уже распределены.
Du bist nie der Kassierer
Ты никогда не был кассиром
Du bist der, der bezahlt
Ты тот, кто платит
Du wirst niemals Kassierer
Вы никогда не станете кассиром
Du bleibst der, der verteilt
Ты остаешься тем, кто раздает
Du bist nie der Kassierer
Ты никогда не был кассиром
Du bist der, der bezahlt
Ты тот, кто платит
Und das Bild deiner Zukunft
И образ твоего будущего
Wird von ander'n gemalt
Рисуют декабря
Erst wenn dein Abspann läuft
Только когда ваши титры истекут
Siehst du das war alles nur Film
Видишь ли, все это было просто кино
Du bist die Randfigur
Ты-фигура края
Die besten Rollen sind schon verteilt
Лучшие роли уже распределены
Du bist nie der Kassierer
Ты никогда не был кассиром
Du bist der, der bezahlt
Ты тот, кто платит
Du wirst niemals Kassierer
Вы никогда не станете кассиром
Du bist der, der verteilt
Ты тот, кто раздает





Writer(s): Burkhard Brozat, Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl


Attention! Feel free to leave feedback.