Lyrics and translation Peter Maffay - Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
deinen
Augen
steht
so
vieles,
was
mir
sagt
В
твоих
глазах
так
много
того,
что
говорит
мне,
Du
fühlst
genau
so
wie
ich
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Du
bist
das
Mädchen,
das
zu
mir
gehört
Ты
та
девушка,
которая
принадлежит
мне,
Ich
lebe
nur
noch
für
dich
Я
живу
только
для
тебя.
Du
bist
alles,
was
ich
habe
auf
der
Welt
Ты
— всё,
что
у
меня
есть
на
свете,
Du
bist
alles,
was
ich
will
Ты
— всё,
что
я
хочу.
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh′n
Ты,
только
ты
можешь
меня
понять,
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
geh'n
Ты,
ты
никогда
не
должна
меня
покидать.
Seit
wir
uns
kennen
С
тех
пор,
как
мы
познакомились,
Ist
mein
Leben
bunt
und
schön
Моя
жизнь
стала
яркой
и
прекрасной.
Und
es
ist
schön
nur
durch
dich
И
это
прекрасно
только
благодаря
тебе.
Was
auch
gescheh′n
mag,
ich
bleibe
bei
dir
Что
бы
ни
случилось,
я
останусь
с
тобой,
Ich
lass'
dich
niemals
im
Stich
Я
никогда
тебя
не
брошу.
Du
bist
alles,
was
ich
habe
auf
der
Welt
Ты
— всё,
что
у
меня
есть
на
свете,
Du
bist
alles,
was
ich
will,
yeah
Ты
— всё,
что
я
хочу,
да.
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n
Ты,
только
ты
можешь
меня
понять,
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
geh′n
Ты,
ты
никогда
не
должна
меня
покидать.
Du,
ich
will
dir
etwas
sagen
Ты,
я
хочу
тебе
сказать
кое-что,
Was
ich
noch
zu
keinem
anderen
Mädchen
Чего
я
ещё
ни
одной
девушке,
Zu
keinem
anderen
Mädchen
gesagt
habe
Ни
одной
другой
девушке
не
говорил.
Ich
hab′
dich
lieb
Я
люблю
тебя.
Ja,
ich
hab'
dich
lieb
Да,
я
люблю
тебя.
Und
ich
will
dich
immer
liebhaben
И
я
хочу
любить
тебя
всегда,
Immer,
immer
Всегда,
всегда,
Wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
был,
Was
ich
auch
tu′
Что
бы
я
ни
делал,
Ich
hab'
ein
Ziel
У
меня
есть
цель,
Und
dieses
Ziel
bist
du
И
эта
цель
— ты.
Ich
kann
nicht
sagen,
was
du
für
mich
bist
Я
не
могу
сказать,
кто
ты
для
меня.
Sag,
dass
ich
dich,
dich
nie
verlier′
Скажи,
что
я
тебя,
тебя
никогда
не
потеряю.
Ohne
dich
leben,
das
kann
ich
nicht
mehr
Жить
без
тебя
я
больше
не
могу,
Nichts
kann
mich
trennen
von
dir
Ничто
не
может
разлучить
меня
с
тобой.
Du
bist
alles,
was
ich
habe
auf
der
Welt
Ты
— всё,
что
у
меня
есть
на
свете,
Du
bist
alles,
was
ich
will,
yeah
Ты
— всё,
что
я
хочу,
да.
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n
Ты,
только
ты
можешь
меня
понять,
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
geh′n
Ты,
ты
никогда
не
должна
меня
покидать.
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n
Ты,
только
ты
можешь
меня
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.