Peter Maffay - Hinter der Tür - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Hinter der Tür




Hinter der Tür
За дверью
Als du ein Kind warst
Когда ты была ребенком,
Neugier im Blick
Любопытство в глазах,
Gab es immer eine Tür
Всегда была дверь,
Die verschlossen blieb
Которая оставалась закрытой.
Irgendwann ging sie auf
Когда-нибудь она открывалась,
Du hast dich so gefreut darauf
Ты так радовалась этому,
Doch von da an warst du
Но с того момента ты
Nie mehr Kind
Больше не была ребенком.
Und dann mit zwanzig
А потом, в двадцать,
Hast du gemerkt
Ты поняла,
Der Weg, der steil nach oben führt
Что путь, ведущий круто вверх,
Blieb dir versperrt
Остался для тебя закрыт.
Und auch in der Liebe war
И даже в любви была
Am Ende eine Türe da
В конце дверь,
Doch du hast gewußt
Но ты знала,
Daß sie sich bald öffnen muß
Что она скоро должна открыться.
Hinter der Tür liegt ein Geheimnis
За дверью лежит тайна,
Und es wird dich befrein
И она освободит тебя.
Und du stellst dir vor
И ты представляешь,
Du wirst geblendet
Что будешь ослеплена
Und verzaubert sein
И очарована.
Doch dort hinter der Tür
Но там, за дверью,
Kann alles liegen
Может быть все,
Wunder und Enttäuschung
Чудо и разочарование.
Du weißt es erst
Ты узнаешь это только
Wenn du dort drüben bist
Когда окажешься там, по ту сторону.
Und dann viel später
А потом, много позже,
Ohne Angst
Без страха,
Stehst du vor deiner letzten Tür
Ты стоишь перед своей последней дверью.
Doch was kommt dann
Но что будет потом?
Dort kann die Ewigkeit
Там может быть вечность,
Und dort kann auch das Ende sein
А может быть и конец.
Doch du bist bereit
Но ты готова
Für den letzten Schritt, der bleibt
К последнему шагу, который остается.
Hinter der Tür liegt ein Geheimnis
За дверью лежит тайна,
Und es wird dich befrein
И она освободит тебя.
Und du stellst dir vor
И ты представляешь,
Du wirst geblendet
Что будешь ослеплена
Und verzaubert sein
И очарована.
Doch dort hinter der Tür
Но там, за дверью,
Kann alles liegen
Может быть все,
Wunder und Enttäuschung
Чудо и разочарование.
Du weißt es erst
Ты узнаешь это только
Wenn du dort drüben bist
Когда окажешься там, по ту сторону.
Hinter der Tür liegt ein Geheimnis
За дверью лежит тайна,
Und es wird dich befrein
И она освободит тебя.
Und du stellst dir vor
И ты представляешь,
Du wirst geblendet
Что будешь ослеплена
Und verzaubert sein
И очарована.
Doch dort hinter der Tür
Но там, за дверью,
Kann alles liegen
Может быть все,
Wunder und Enttäuschung
Чудо и разочарование.
Du weißt es erst
Ты узнаешь это только
Wenn du dort drüben bist
Когда окажешься там, по ту сторону.





Writer(s): Michael Kunze, Jean Jacques Kravetz, Bernd Meinunger, Peter Maffay


Attention! Feel free to leave feedback.