Peter Maffay - Ich werd dich begleiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Ich werd dich begleiten




Mit jedem Kilometer
С каждым километром
Raus aus dieser Stadt
Убирайся из этого города
Sieht man mehr und mehr
Вы видите все больше и больше
Was man vorher nicht gesehen hat
То, чего раньше не видели
Manchmal muss man weiter weg
Иногда вам нужно идти дальше
Um näher dran zu sein
Чтобы быть ближе
Zu wissen worauf es ankommt und
Знать, что имеет значение, и
Sich von allem zu befreien
Освободиться от всего
Ich werde dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Ganz egal wohin
Независимо от того, куда
Es ist ein Versuch
Это попытка
Und ist vielleicht ein Neubeginn
И, возможно, это новое начало
Und du
А ты
Wirst du mich begleiten?
Ты пойдешь со мной?
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Und wenn uns niemand hört
И если нас никто не услышит,
Dann lass' uns einfach lauter schreien
Тогда давайте просто будем кричать громче
Du musst jetzt an dich glauben
Теперь ты должен верить в себя
Wirf' nicht alles weg
Не выбрасывайте все
Wir waren gemeinsam oben und
Мы вместе были наверху и
Gemeinsam gehen wir durch den Dreck
Вместе мы пройдем через грязь
Lass die ander'n reden
Пусть другие поговорят
Es geht nur um dich und mich
Это все о нас с тобой
Darum dass wir kämpfen und
За то, что мы боремся и
Dass nicht alles auseinander bricht
Что не все разваливается
Ich werd' dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Komm' und lass uns geh'n
Пойдем и пойдем
Egal was dir passiert
Что бы с тобой ни случилось
Ich werde immer zu dir stehen
Я всегда буду стоять рядом с тобой
Und du
А ты
Wirst du mich begleiten
Ты пойдешь со мной
Bist du dazu bereit?
Ты готов к этому?
Lass und einfach springen
Отпусти и просто прыгни
Dann ist es nicht mehr ganz so weit
Тогда это уже не так далеко
Geb nicht auf
Не сдавайся
Ich geb' dir meine Kraft
Я даю тебе свою силу
Ohne dich hätte ich's bis hierher nicht geschafft
Без тебя я бы не добрался до этого места
Ich werde dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Ganz egal wohin
Независимо от того, куда
Es ist ein Versuch
Это попытка
Und ist vielleicht ein Neubeginn
И, возможно, это новое начало
Und du
А ты
Wirst du mich begleiten?
Ты пойдешь со мной?
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Und wenn uns niemand hört
И если нас никто не услышит,
Dann lass' uns einfach lauter schreien
Тогда давайте просто будем кричать громче
Ich werd' dich begleiten
Я буду сопровождать тебя
Komm' und lass uns geh'n
Пойдем и пойдем
Egal was dir passiert
Что бы с тобой ни случилось
İch werde immer zu dir stehen
Я всегда буду стоять рядом с тобой
Und du
А ты
Wirst du mich begleiten
Ты пойдешь со мной
Bist du dazu bereit?
Ты готов к этому?
Lass und einfach springen
Отпусти и просто прыгни
Dann ist es nicht mehr ganz so weit
Тогда это уже не так далеко
Ist es nicht mehr so weit
Разве это уже не так далеко





Writer(s): Franco Parisi, Bertram Engel, Carl Carlton


Attention! Feel free to leave feedback.