Peter Maffay - Leb dein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Leb dein Leben




Leb dein Leben
Живи своей жизнью
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
Ich lauf dir davon und du rennst mir nach
Я убегаю от тебя, а ты гонишься за мной,
Doch du schafst es nie mich einzuholen,
Но тебе никогда не удастся меня догнать.
Du verschwendes mich, verteils mich gern,
Ты тратишь меня, раздариваешь налево и направо,
Und ich werd dir geschenkt und dir gestohlen,
И меня тебе дарят и у тебя крадут.
Du kämpfst um mich und du kämpfst mit mir,
Ты борешься за меня и ты борешься со мной,
Doch warum willst du mich bekriegen,
Но зачем ты хочешь воевать со мной?
Lass es lieber sein, mach mich zum Freund,
Лучше оставь это, сделай меня своим другом,
Den am Ende werde ich Dich besiegen,
Ведь в конце концов я тебя побежу.
Denn ich bin die Zeit, mein Reich ist weit
Потому что я время, мое царство широко,
Und jeder kennt mich.
И каждый меня знает.
Wenn du mich verstehst, werd ich unendlich.
Если ты меня поймешь, я стану бесконечным.
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, всё останови, на мгновение, которое может быть вечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Хватит спешить, время пришло, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, всё останови, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
Что ты ценишь, то есть сейчас, живи своей жизнью.
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью.
Für mich sind die Menschen alle gleich,
Для меня все люди равны,
Gut und bösen will ich nicht entscheiden,
Не хочу решать, кто хороший, а кто плохой.
WAs ihr von mir denken, ist mir egal,
Мне всё равно, что они обо мне думают,
Denn sie gehen und ich werde bleiben.
Ведь они уходят, а я остаюсь.
Ich bin wie ein Fluß, der fliessen muß,
Я как река, которая должна течь,
Das ist mein Leben,
Это моя жизнь.
Fließt du mit mir oder dagegen?
Потечешь ли ты со мной или против меня?
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, всё останови, на мгновение, которое может быть вечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Хватит спешить, время пришло, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, всё останови, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
Что ты ценишь, то есть сейчас, живи своей жизнью.
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью.
Und dann, kommt irgendwann der Tag,
И потом, когда-нибудь наступит день,
Der Tag an dem ich frag,
День, когда я спрошу:
Wofür? hast du geliebt? hast du gelebt?
Ради чего? Ты любила? Ты жила?
Was bleibt wenn du jetzt gehst? von DIR?
Что останется, когда ты сейчас уйдешь? От ТЕБЯ?
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, всё останови, на мгновение, которое может быть вечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Хватит спешить, время пришло, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, всё останови, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
Что ты ценишь, то есть сейчас, живи своей жизнью.
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью.
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью.
JETZT!
СЕЙЧАС!





Writer(s): Katrin Brigitte Schroeder, Beatrice Reszat, Peter H.a. Keller, Peter H A Keller


Attention! Feel free to leave feedback.