Peter Maffay - Meine Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Meine Welt




Meine Welt
Мой мир
Ein Ruf erschallt im Morgenrot
Зов раздается на заре,
Bis weit über die Stadt
Над спящим городом парит.
Sie knien nieder im Gebet
Они склоняются в молитве,
Weil er gerufen hat
Ведь он их к себе манит.
In der Savanne brennt die Luft
В саванне воздух раскален,
Stolze Krieger auf der Jagd
Гордые воины идут.
Sie bringen ihre Opfergaben
Дары они ему приносят,
Weil er gerufen hat
Ведь он их к себе зовет.
Und alle glauben was wir nicht sehn
И все мы верим в незримое,
Was man nicht greifen kann
В то, что нельзя обнять.
Denn wir alle wolln das selbe
Ведь все мы жаждем одного,
Und das von Anfang an
С начала наших дней и знать.
Meine Welt ist deine Welt
Мой мир это твой мир,
Ist die selbe Erde (die selbe Erde)
Та же Земля (та же Земля),
Auf der wir gehn
По которой мы идем.
Deine Welt ist meine Welt
Твой мир это мой мир,
Sind die selben Sterne (die selben Sterne)
Те же звезды (те же звезды),
Die wir sehn
Что видим мы вдвоем.
Sind die selben Sterne
Те же звезды.
Die Trommeln klingen durch die Nacht
Барабаны звучат в ночи,
Der Brauch wurde bewahrt
Обряд свой совершая.
Sie tanzen für die Mutter Erde
Танцуют они для Матери-Земли,
Weil er gerufen hat
Ведь он их к себе манит.
An jedem Platz - an jedem Ort
В каждом месте, в каждом уголке
Wird gehasst und wird geliebt
Есть ненависть и любовь.
Und jeder spürt dass es was größres
И каждый чувствует, что есть нечто большее,
Als in selber gibt
Чем он сам, вновь и вновь.
Und alle Tränen - und alle Stimmen
И все слезы, и все голоса
In einem Chor vereint
В едином хоре звучат.
Weil jeder von uns allen
Ведь каждый из нас,
In der selben Sprache weint
На одном языке рыдает, молчат.
Meine Welt ist deine Welt
Мой мир это твой мир,
Ist die selbe Erde (die selbe Erde)
Та же Земля (та же Земля),
Auf der wir gehn
По которой мы идем.
Deine Welt ist meine Welt
Твой мир это мой мир,
Sind die selben Sterne (die selben Sterne)
Те же звезды (те же звезды),
Die wir sehn
Что видим мы вдвоем.
Wir alle glauben was wir nicht sehn
Мы все верим в незримое,
Was man nicht greifen kann
В то, что нельзя обнять.
Denn wir alle wolln das selbe
Ведь все мы жаждем одного,
Und das von Anfang an
С начала наших дней и знать.
Meine Welt ist deine Welt
Мой мир это твой мир,
Ist die selbe Erde (die selbe Erde)
Та же Земля (та же Земля),
Auf der wir gehn
По которой мы идем.
Deine Welt ist meine Welt
Твой мир это мой мир,
Sind die selben Sterne (die selben Sterne)
Те же звезды (те же звезды),
Die wir sehn
Что видим мы вдвоем.
Meine Welt ist deine Welt
Мой мир это твой мир,
Ist die selbe Erde
Та же Земля,
Auf der wir gehen auf der wir stehn
По которой мы идем, на которой стоим.
Deine Welt ist deine Welt
Твой мир это твой мир,
Sind die selben Sterne (die selben sterne)
Те же звезды (те же звезды),
Die wir sehn
Что видим мы с тобой.
Meine Welt ist deine Welt
Мой мир это твой мир,
Ist die selbe Erde
Та же Земля,
Auf der wir gehen auf der wir stehn
По которой мы идем, на которой стоим.
Ist die selbe Erde
Та же Земля.





Writer(s): Beatrice Reszat, Bertram Engel


Attention! Feel free to leave feedback.