Lyrics and translation Peter Maffay - Nur du hörst
Und
der
Highway
И
Highway
Der
Tag
streift
День
бродит
Ich
fahre
mit
dir
Я
поеду
с
тобой
Durch
die
Nacht
Сквозь
ночь
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Den
Rhythmus
den
mein
Ритм,
который
мой
Herz
schlägt
Бьется
сердце
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Das
Donnern
wenn
mein
Herz
bebt
Это
гремит,
когда
мое
сердце
дрожит
Und
wenn
das
Leben
zu
mir
И
если
жизнь
мне
Leise
wird
Тихо
становится
Fahr
ich
dich
aus
und
Я
выгоню
тебя
и
Zeig
dich
her
Покажи
себя
сюда
Wenn
die
Erde
eine
Когда
Земля
одна
Scheibe
wär′
Дисковый
wär'
Wär'ich
immer
noch
Я
бы
все
еще
был
- Der
gleiche
Kerl
- Тот
же
парень
Man
erzählt
sich
von
uns
zwei
Вы
рассказываете
друг
другу
о
нас
двоих
Zwei
wie
Feuer,
Два,
как
огонь,
Zwei
wie
Eis
Два,
как
лед
Ich
bringe
dich
heute
Nacht
Я
отвезу
тебя
сегодня
вечером
Tätowiere
den
Asphalt
mit
Татуировка
на
асфальте
с
Unseren
Spuren
Наши
следы
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Den
Rhythmus
den
mein
Ритм,
который
мой
Herz
schlägt
Бьется
сердце
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Das
Donnern
wenn
mein
Herz
bebt
Это
гремит,
когда
мое
сердце
дрожит
Und
wenn
das
Leben
zu
mir
И
если
жизнь
мне
Leise
wird
Тихо
становится
Fahr
ich
dich
aus
und
Я
выгоню
тебя
и
Zeig
dich
her
Покажи
себя
сюда
Wenn
die
Erde
eine
Когда
Земля
одна
Scheibe
wär′
Дисковый
wär'
Wär'ich
immer
noch
Я
бы
все
еще
был
- Der
gleiche
Kerl
- Тот
же
парень
Schweres
Metall
auf
Teer
Тяжелый
металл
на
дегте
Denn
weniger
geht
nicht
mehr
Потому
что
меньше
уже
не
бывает
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Den
Rhythmus
den
Задавая
ритм
Mein
Herz
schlägt
Мое
сердце
бьется
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Das
Donnern
wenn
Гром,
когда
Mein
Herz
bebt
Мое
сердце
трепещет
Den
Rhythmus
den
mein
Ритм,
который
мой
Herz
schlägt
Бьется
сердце
Nur
du
hörst,
nur
du
hörst
Только
ты
слышишь,
только
ты
слышишь
Das
Donnern
wenn
mein
Herz
bebt
Это
гремит,
когда
мое
сердце
дрожит
Und
wenn
das
Leben
zu
mir
И
если
жизнь
мне
Leise
wird
Тихо
становится
Fahr
ich
dich
aus
und
Я
выгоню
тебя
и
Zeig
dich
her
Покажи
себя
сюда
Wenn
die
Erde
eine
Когда
Земля
одна
Scheibe
wär'
Дисковый
wär'
Wär′ich
immer
noch
Я
бы
все
еще
был
- Der
gleiche
Kerl
- Тот
же
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay (de 1), Nisse Peter Ingwersen, Peter Maffay
Attention! Feel free to leave feedback.