Peter Maffay - Siehst du die Sonne (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Siehst du die Sonne (Acoustic)




Ich sehe brennende Straßen
Я вижу горящие дороги
Rauch, der im Himmel hängt
Дым, висящий в небе
Und Ratten in schmutzigen Gassen
И крысы в грязных переулках
Und Menschen, die die Armut lenkt.
И люди, которых направляет бедность.
Ich sehe fallende Bäume
Я вижу падающие деревья
Häuser ohne Tür und Dach
Дома без дверей и крыши
Ruinen, zerbombte Räume
Руины, разрушенные пространства
Eine Stadt, die an Gewalt zerbrach
Город, разрушенный насилием
Siehst du die Sonne nicht über dir
Разве ты не видишь солнце над собой
Spürst du ihre Wärme nicht tief in dir
Разве ты не чувствуешь ее тепло глубоко внутри себя
Seh in das Sonnenlicht über dir
Посмотри на солнечный свет над собой
Und laß zu, daß es den Haß zerbricht
И пусть это разобьет ненависть
Tief in dir.
Глубоко внутри тебя.
Wütende Leiber,
Разгневанные тела,
Gossenkinder leisten Widerstand
Сточные дети оказывают сопротивление
Und weinende Weiber
И плачущие женщины
In Gesichter ist das Leid gebrannt
На лицах горело страдание
Und Sie schrei'n, Sie schrei'n nach Gerechtigkeit
И они кричат, они кричат о справедливости
Ganz allein, ganz allein nur schwarze Erde
Совсем одна, совсем одна только черная земля
Weit und breit
Далеко-далеко
Siehst du die Sonne nicht über dir
Разве ты не видишь солнце над собой
Spürst du ihre Wärme nicht tief in dir
Разве ты не чувствуешь ее тепло глубоко внутри себя
Ich seh kleine Hände
Я вижу маленькие руки
Zitternd und heimatlos
Дрожащий и безродный
Besprühen nackte Wände,
Распыление голых стен,
Grell und riesengroß
Яркий и огромный
Sie träumen von einem Ort
Вы мечтаете о месте
Wo es noch Wunder gibt
Где еще есть чудеса
Und sie träumen von diesem Ort,
И вы мечтаете об этом месте,
Wo es ein Leben gibt
Где есть жизнь
Siehst du die Sonne nicht über dir
Разве ты не видишь солнце над собой
Spürst du ihre Wärme nicht tief in dir
Разве ты не чувствуешь ее тепло глубоко внутри себя
Und die Vögel, sie fliehen, fliehen
И птицы, они бегут, бегут
In ein blühendes Land
В цветущую страну
Und ich Sehe, wie sie ziehen,
И я вижу, как они тянут,
Flügel groß und weit gespannt
Крылья большие и широко раскинутые
Ich sehe Angst in den Augen
Я вижу страх в глазах
Und Füße in Asche und Staub
И ноги в прах и прах,
Beine ohne Glauben
Ноги без веры
Fühlen sich des Wegs beraubt
Чувствовать себя лишенным пути
Doch sie geh'n tränenschwer
Но вы никогда слез тяжело
Langsam gradeaus
Медленно gradeaus
Ja sie geh'n immer mehr
Да, они идут все больше и больше
Aus dieser Hölle hinaus
Из этого ада





Writer(s): Polnareff


Attention! Feel free to leave feedback.