Lyrics and translation Peter Maffay - Sonntag Morgen
Nie
fühlst
du
dich
so
Никогда
ты
не
чувствуешь
себя
так
Wie
am
Sonntag
Morgen
Как
в
воскресенье
утром
Nein,
nie
fühlst
du
dich
so
Нет,
ты
никогда
не
чувствовал
себя
так
Wie
am
Sonntag
Morgen
Как
в
воскресенье
утром
Du
kriegst
am
Morgen
die
Augen
kaum
auf
Ты
с
трудом
открываешь
глаза
утром
Dein
Atem,
der
rasselt
und
trocken
ist
dein
Mund
Твое
дыхание,
дребезжащее
и
сухое-твой
рот
Du
steckst
dir
erst
mal
′ne
Schwarze
ins
Gesicht
Ты
сначала
ткни
себя
в
лицо
черным
Und
es
dröhnt
dein
Kopf
И
это
гремит
в
твоей
голове
Es
geht
dir
nie
so
schlecht
Тебе
никогда
не
бывает
так
плохо
Wie
am
Sonntag
Morgen
Как
в
воскресенье
утром
Nein,
nie
geht's
dir
so
schlecht
Нет,
никогда
тебе
не
будет
так
плохо
Wie
am
Sonntagmorgen
Как
в
воскресенье
утром
Du
gehst
zum
Kühlschrank
und
greifst
dir
ein
Bier
Ты
идешь
к
холодильнику
и
хватаешь
пиво
Eines
zum
Frühstück
und
noch
eins
hinterher
Один
на
завтрак
и
еще
один
за
ним
Du
suchst
dein
sauberstes
schmutziges
Hemd
Ты
ищешь
свою
самую
чистую
грязную
рубашку
Und
du
ziehst
es
an
И
ты
надеваешь
его
Denn
sauber
muss
man
sein
Потому
что
нужно
быть
чистым
Auch
am
Sonntag
Morgen
Даже
в
воскресенье
утром
Ja,
sauber
muss
man
sein
Да,
нужно
быть
чистым
Auch
am
Sonntag
Morgen
Даже
в
воскресенье
утром
Raus
an
die
Luft
und
die
Straße
hinauf
Выходите
на
воздух
и
вверх
по
улице
Wütend
kehrst
du
um,
deine
Kneipe
hat
nicht
auf
В
ярости
ты
оборачиваешься,
твой
паб
не
открылся
Duft
von
gebratnem
und
Kindergeschrei
Запах
жареного
и
детский
плач
Zieht
an
dir
vorbei
Проходит
мимо
тебя
Genauso
war′s
zu
Haus
То
же
самое
было
и
дома
Immer
Sonntag
Morgen
Всегда
воскресное
утро
Genauso
war's
zu
Haus
То
же
самое
было
и
дома
Immer
Sonntag
Morgen
Всегда
воскресное
утро
Um
diese
Zeit
kannst
du
niemanden
stören
В
это
время
вы
никому
не
сможете
помешать
Weil
wer
eine
hat
der
Familie
gehört
Потому
что
тот,
кто
принадлежал
семье
Wütend
steigst
du
in
dein
lauwarmes
Bett
В
ярости
ты
ложишься
в
свою
теплую
постель
Und
schläfst
wieder
ein
И
снова
засыпает
Wär
er
nur
vorbei
Если
бы
он
только
прошел
мимо
Dieser
Sonntag
Morgen
В
это
воскресенье
утром
Ja,
wär
er
nur
vorbei
Да,
если
бы
он
только
прошел
Dieser
Sonntag
Morgen
В
это
воскресенье
утром
Wär
er
nur
vorbei
Если
бы
он
только
прошел
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Heilburg, Peter Maffay
Attention! Feel free to leave feedback.