Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt




Wie heute morgen erst bekannt wurde
Как стало известно только сегодня утром
Kam es in der Nacht zu einem Zwischenfall
Случился ли инцидент ночью
In einem nahegelegenen Kernkraftwerk
На соседней АЭС
Bei dem Radioaktivität freigesetzt wurde
В котором была выделена радиоактивность
Die Kernkraftwerksbetreiber versicherten
Операторы АЭС застраховали
Es bestehe keine Gefahr für die Bevölkerung
Опасности для населения не существует
Gaben aber den Rat, sich gegen den heute zu
Но дали совет выступить против сегодняшнего
Erwartenden Niederschlag zu schützen
Защита от ожидаемых осадков
Ihr habt die Geisel laut gerufen
Вы громко позвали заложника
Fortschritt heißt euer Gott
Прогресс называется вашим Богом
Ihr glaubt die Geister zu beherrschen
Вы верите, что владеете духами
Doch das Risiko heißt Schrott
Но риск называется ломом
Und ihr spielt mit euren Zahlen
И вы играете со своими номерами
Hinter denen Menschen stehn
За которыми стоят люди
Und sie büßen für euch
И они покаются за вас
Wenn die Planung dann mißlingt
Если планирование терпит неудачу, то
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
Der Wind bringt dunkle Wolken
Ветер приносит темные тучи
Die ersten Tropfen drohn
Первые капли беспилотника
Späte Warnung vor den Folgen
Позднее предупреждение о последствиях
Sie klingt wie glatter Hohn
Она звучит как гладкая насмешка
Die Gefahr sei kalkulierbar
Опасность была просчитана
Habt ihr selber dran geglaubt?
Вы сами в это поверили?
Das Vertuschen und die Lügen
Сокрытие и ложь
Die Gier läßt die Geisel los
Жадность отпускает заложника
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It's not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig anymore
It's not rainig anymore
Wenn der letzte Regen fällt
Когда выпадет последний дождь
It′s not rainig
It's not rainig
Was dann?
Что тогда?





Writer(s): Hartmut Engler, Karl-walter Buskohl, Christopher Hamlet Thompson, Bertram Passmann


Attention! Feel free to leave feedback.