Lyrics and translation Peter Maffay - Wer liebt
Hat
mich
kalt
erwischt,
Застал
меня
холодным,
Dass
ich
dich
seh,
war
nicht
geplant,
То,
что
я
увижу
тебя,
не
было
запланировано,
Alles
wieder
da.
Все
вернулось
на
место.
Er
steht
neben
dir,
Он
стоит
рядом
с
тобой,
Ein
Bild,
das
mir
den
Atem
raubt,
Картина,
от
которой
у
меня
перехватывает
дыхание,
Ich
lieg
im
Staub.
Я
лежу
в
пыли.
Die
Welt
verbrennt
vor
meinen
Augen,
Мир
горит
у
меня
на
глазах,
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun.
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Du
sagst
irgendwas,
Ты
что-то
говоришь,
Aber
es
kommt
nicht
bei
mir
an,
Но
это
не
зависит
от
меня,
So
nah,
so
fern.
Так
близко,
так
далеко.
Es
ist
aussichtslos,
Это
бесперспективно,
Sagt
mein
Verstand
und
schließt
die
Tür,
Говорит
мой
разум
и
закрывает
дверь,
Doch
ich
bleib
hier.
Но
я
останусь
здесь.
Die
Welt
verbrennt
vor
meinen
Augen,
Мир
горит
у
меня
на
глазах,
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun.
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Wer
liebt
--
der
glaubt
nicht
an
das
Ende.
Кто
любит
- тот
не
верит
в
конец.
Wer
liebt
--
setzt
alles
auf
eine
Zahl.
Кто
любит
--
ставит
все
на
одну
цифру.
Wer
liebt
--
der
kann
das
Schicksal
wenden,
Кто
любит
- тот
может
повернуть
судьбу,
Weil
Liebe
nicht
sterben
kann.
Потому
что
любовь
не
может
умереть.
Du
bist
wie
ein
Stern,
Ты
как
звезда,
Den
ich
noch
seh
obwohl
ich
längst,
Которого
я
все
еще
вижу,
хотя
я
давно,
Das
was
richtig
war,
То,
что
было
правильным,
Kam
leider
nur
zur
falschen
Zeit,
К
сожалению,
пришел
только
в
неподходящее
время,
Nicht
zum
Glück
bereit.
Не
готов
к
счастью.
Die
Welt
verbrennt
vor
meinen
Augen,
Мир
горит
у
меня
на
глазах,
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun.
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Wer
liebt
--
der
glaubt
nicht
an
das
Ende.
Кто
любит
- тот
не
верит
в
конец.
Wer
liebt
--
setzt
alles
auf
eine
Zahl.
Кто
любит
--
ставит
все
на
одну
цифру.
Wer
liebt
--
der
kann
das
Schicksal
wenden,
Кто
любит
- тот
может
повернуть
судьбу,
Weil
Liebe
nicht
sterben
kann.
Потому
что
любовь
не
может
умереть.
Die
Liebe
geht
ganz
leise,
Любовь
идет
очень
тихо,
Und
das
was
jetzt
noch
bleibt.
И
то,
что
осталось
сейчас.
Sterne
fall′n
ins
Dunkel,
Звезды
падают
в
темноту,
Versinken
im
Meer
der
Zeit.
Тонуть
в
море
времени.
Wer
liebt
--
der
glaubt
nicht
an
das
Ende.
Кто
любит
- тот
не
верит
в
конец.
Wer
liebt
--
setzt
alles
auf
eine
Zahl.
Кто
любит
--
ставит
все
на
одну
цифру.
Wer
liebt
--
der
kann
das
Schicksal
wenden,
Кто
любит
- тот
может
повернуть
судьбу,
Weil
Liebe
nicht
sterben
kann,
Потому
что
любовь
не
может
умереть,
Weil
Liebe
nicht
sterben
kann
Потому
что
любовь
не
может
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatrice Reszat, Peter Maffay (de 1), Peter Maffay
Attention! Feel free to leave feedback.