Lyrics and translation Peter Maffay - Wilde Pferde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilde
Pferde,
ein
Lager
im
Freien
und
wir
Дикие
лошади,
лагерь
под
открытым
небом
и
мы
с
тобой,
Ohne
Sattel
und
schnell
wie
der
Wind
Без
седла
и
быстры,
как
ветер.
Mensch
und
Tier
Человек
и
животное,
Nur
die
Wolken
am
Himmel
Только
облака
в
небе
Sie
zieh'n
mit
uns
mit
Плывут
вместе
с
нами.
Weit
und
breit
kein
Hindernis
Широко
вокруг,
ни
единой
преграды,
Was
uns
aufhält
Что
могла
бы
нас
остановить.
Wilde
Pferde,
ein
Lager
im
Freien
und
wir
Дикие
лошади,
лагерь
под
открытым
небом
и
мы
с
тобой,
Ohne
Sattel
und
schnell
wie
der
Wind
Без
седла
и
быстры,
как
ветер.
Mensch
und
Tier
Человек
и
животное,
Eh
die
Sonne
noch
aufgeht
Еще
до
восхода
солнца
Sind
wir
unterwegs
Мы
уже
в
пути.
Die
Morgenluft
ist
wie
Kristall
Утренний
воздух
как
кристалл,
Klar
und
sauber
Чистый
и
прозрачный.
Wilde
Pferde,
ein
Lager
im
Freien
und
wir
Дикие
лошади,
лагерь
под
открытым
небом
и
мы
с
тобой,
Ohne
Sattel
und
schnell
wie
der
Wind
Без
седла
и
быстры,
как
ветер.
Mensch
und
Tier
Человек
и
животное,
Über
Hecken
und
Felder
Через
изгороди
и
поля,
Denn
uns
zwingt
kein
Weg
Ведь
нас
не
сдерживает
никакая
дорога.
Das
Abendrot
ist
unser
Ziel
Закат
– наша
цель,
Vorwärts
Freunde
Вперед,
друзья!
Noch
während
ich
träum
Пока
я
еще
вижу
сон,
Springt
die
Ampel
auf
Grün
Загорается
зеленый
свет,
Und
bis
zur
nächsten
Kreuzung
И
до
следующего
перекрестка
Kriecht
die
Autoschlange
Ползет
вереница
машин.
Wilde
Pferde,
ein
Lager
im
Freien
und
wir
Дикие
лошади,
лагерь
под
открытым
небом
и
мы
с
тобой,
Ohne
Sattel
und
schnell
wie
der
Wind
Без
седла
и
быстры,
как
ветер.
Mensch
und
Tier
Человек
и
животное,
Wilde
Pferde,
ein
Lager
im
Freien
und
wir
Дикие
лошади,
лагерь
под
открытым
небом
и
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter (de 1) Maffay, Christian Heilburg
Attention! Feel free to leave feedback.