Peter Maffay - Woran glaubst du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Woran glaubst du




Woran glaubst du
Во что ты веришь
Alter Mann, der im Sterben liegt
Старик, лежащий при смерти,
Und sich um keinen Preis geschlagen gibt.
И не сдающийся ни за что на свете.
Die Kinder, die schon wissen, was es heißt,
Дети, которые уже знают, что значит,
Wenn Durst und Hunger dir den Magen zerreißt.
Когда жажда и голод разрывают желудок.
Ordengeschmückter Frontsoldat,
Фронтовик, увешанный орденами,
Der nachts nicht schlafen kann, weil er getötet hat.
Который не может спать по ночам, потому что убивал.
Ihr da im Schatten und ihr dort im Licht,
Вы там, в тени, и вы там, на свету,
Ihr hättet Grund dazu, doch ihr fürchtet euch nicht.
У вас есть на то причины, но вы не боитесь.
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Um zu leben, wenn du spürst, es geht
Чтобы жить, когда ты чувствуешь, что так
So nicht mehr weiter?
Больше продолжаться не может?
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Wer verzeiht dir dann, wenn du dir selbst
Кто простит тебя тогда, когда ты сама себе
Nicht mehr verzeihen kannst?
Простить не можешь?
Kleiner Dieb hat vor der Hölle Angst,
Мелкий воришка боится ада,
Und hofft im Stillen, daß man ihm doch noch vergibt.
И втайне надеется, что ему всё же простят.
Halsabschneider mit der Habgier im Blick
Головорез с жадностью в глазах
Und Revolutionäre mit dem Strick ums Genick.
И революционеры с петлёй на шее.
Priester, die ihre Sünden seh'n
Священники, видящие свои грехи,
Und Straßenjungen, die ganz am Anfang steh'n.
И уличные мальчишки, стоящие в самом начале пути.
Ihr da im Schatten und ihr dort im Licht,
Вы там, в тени, и вы там, на свету,
Ihr hättet Grund dazu, doch ihr fürchtet euch nicht.
У вас есть на то причины, но вы не боитесь.
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Um zu leben, wenn du spürst, es geht
Чтобы жить, когда ты чувствуешь, что так
So nicht mehr weiter?
Больше продолжаться не может?
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Ist's der Teufel oder Gott,
Дьяволу или Богу
Dem du dein Herz verschrieben hast?
Ты отдала свое сердце?
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Wer nimmt dir die Angst, wenn du dir selbst
Кто избавит тебя от страха, когда ты сама
Die Angst nicht nehmen kannst?
Не можешь избавиться от страха?
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Welchem Herrn dienst du?
Какому господину ты служишь?
Um zu leben, wenn du weißt, es geht
Чтобы жить, когда ты знаешь, что так
So nicht mehr weiter.
Больше продолжаться не может.
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?
Woran glaubst du?
Во что ты веришь, милая?





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter (de 1) Maffay


Attention! Feel free to leave feedback.