Lyrics and translation Peter Maffay - Wölfe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lautlos
geht
die
Nacht
Бесшумно
идет
ночь
Der
letzte
Traum
dreht
sich
im
Kreis
Последний
сон
вращается
по
кругу
Ich
schau
dich
an
und
frag
mich
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя
Ob
du
von
diesen
Blicken
weißt
Знаешь
ли
ты
об
этих
взглядах
Die
Wölfe
wittern
Beute
Волки
выветривают
добычу
Jederzeit
zum
Sprung
bereit
Готов
к
прыжку
в
любое
время
Ich
spür',
wie
sie
dich
anseh'n
Я
чувствую,
как
она
смотрит
на
тебя
Sie
warten
nur
auf
ihre
Zeit
Они
просто
ждут
своего
времени
Mit
Hunger
in
den
Augen
С
голодом
в
глазах
Geben
sie
mir
stumm
Applaus
Дайте
мне
немые
аплодисменты
Sie
seh'n
aus
wie
Freunde
Они
похожи
на
друзей
Doch
Wölfe
sterben
niemals
aus
Но
волки
никогда
не
умирают
Zeit
stillt
den
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
голод
Zeit
tarnt
nur
ihr
Gesicht
Время
просто
маскирует
ваше
лицо
Seh'n
sie
auch
harmlos
aus
Они
тоже
выглядят
безобидными
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
умирают
Ich
hab'
dich
nie
gefragt
Я
никогда
тебя
не
спрашивал
Was
du
mit
deinen
Augen
siehst
Что
ты
видишь
своими
глазами
Und
was
du
damit
meinst
И
что
ты
имеешь
в
виду
под
этим
Wenn
du
sagst,
daß
du
mich
liebst
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Ich
hab'
nicht
das
Recht
Я
не
имею
права
Deine
Träume
auszuzieh'n
Сними
свои
мечты
Und
trotzdem
glaub'
ich
fest
И
все
же
я
твердо
верю
Dahinter
einen
Wolf
zu
seh'n
За
ним,
чтобы
увидеть
волка
Zeit
stillt
den
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
голод
Zeit
tarnt
nur
das
Gesicht
Время
только
маскирует
лицо
Siehst
du
auch
harmlos
aus
Ты
тоже
выглядишь
безобидно
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
умирают
Lautlos
geht
die
Nacht
Бесшумно
идет
ночь
Der
letzte
Traum
dreht
sich
im
Kreis
Последний
сон
вращается
по
кругу
Ich
seh'
dich
an
und
frag'
mich
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя
Ob
du
von
meinem
Hunger
weißt
Знаешь
ли
ты
о
моем
голоде
Ich
seh'
mein
Bild
im
Spiegel
Я
вижу
свое
изображение
в
зеркале
Mein
Fell
ist
wirklich
kaum
zu
seh'n
Мой
мех
действительно
едва
заметен
Ein
Kuß
auf
deine
Augen
Поцелуй
в
твои
глаза
Ich
kann
die
ander'n
gut
versteh'n
Я
хорошо
понимаю
других
Zeit
stillt
meinen
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
мой
голод
Zeit
tarnt
nur
mein
Gesicht
Время
просто
маскирует
мое
лицо
Seh'
ich
auch
harmlos
aus
Я
тоже
выгляжу
безобидно
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
умирают
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
умирают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay, Burkhard Brozat
Attention! Feel free to leave feedback.