Peter Maffay - Zehn Stunden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Zehn Stunden




Feierabend
Конец рабочего дня
Ab nach Hause
Отправляйтесь домой
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и выкл.
Frische Socken
Свежие носки
Ein paar Scheine
Несколько купюр
Und dann nichts wie auf die Straße raus
А потом ничего похожего на выход на улицу
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Du hast die Wahl
У тебя есть выбор
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов полного газа или сайдинга
Lebst du in bunt
Ты живешь в красочном
Schwarz oder weiß
Черный или белый
Am Ende zahlst du doch denselben Preis
В конце концов, ты заплатишь ту же цену
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zwei Räder und ′n vollen Tank vorm Bauch
Два колеса и полный бак перед животом
Wilde Tänze
Дикие танцы
Wilde Mädchen
Дикая Девушка
Ein bißchen Spaß, ist alles was
Немного веселья, это все, что
Ich brauch'
Мне нужно'
Es dürfte keine Tage geben
Наверное, дней не будет
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня в живых
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Rote Lippen
Красные губы
Geben Zeichen
Дать знак
Die Zeit ist knapp mein Freund entscheide Dich
Время поджимает мой друг реши сам
Keine Fragen
Никаких вопросов
Denn Vampire
Потому что вампиры
Lieben nur im Dunkeln, nie bei Tageslicht
Любите только в темноте, никогда при дневном свете
Sie spieln ihr Spiel
Они играют в свою игру
Dasselbe Ziel
Та же цель
Zehn Stunden Feuermachen unterm Eis
Десять часов тушения огня подо льдом
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Ich hab die Wahl
У меня есть выбор
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов полного газа или сайдинга
Es dürfte keine Tage geben
Наверное, дней не будет
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня в живых
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и выкл.
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden und mein Licht geht aus
Десять часов, и мой свет погаснет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Feuermachen unterm Eis
Хм, разжигание огня подо льдом
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Vollgas oder Abstellgleis
Хм, полный газ или сайдинг
Es dürfte keine Tage geben
Наверное, дней не будет
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня в живых
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Es dürfte keine Tage geben
Наверное, дней не будет
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня в живых
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов





Writer(s): Peter Maffay, Burkhard Brozat


Attention! Feel free to leave feedback.