Peter Maffay - Zehn Stunden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Maffay - Zehn Stunden




Zehn Stunden
Десять часов
Feierabend
Конец рабочего дня
Ab nach Hause
По домам
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и отбоем
Frische Socken
Чистые носки
Ein paar Scheine
Пара купюр
Und dann nichts wie auf die Straße raus
И скорее на улицу, детка
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Du hast die Wahl
Выбор за тобой
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов на полную или запасной путь
Lebst du in bunt
Живешь ли ты ярко
Schwarz oder weiß
Черно или бело
Am Ende zahlst du doch denselben Preis
В конце концов, ты платишь ту же цену
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zwei Räder und ′n vollen Tank vorm Bauch
Два колеса и полный бак перед тобой
Wilde Tänze
Дикие танцы
Wilde Mädchen
Дикие девчонки
Ein bißchen Spaß, ist alles was
Немного веселья, это все, что
Ich brauch'
Мне нужно
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Rote Lippen
Алые губы
Geben Zeichen
Подают знаки
Die Zeit ist knapp mein Freund entscheide Dich
Время поджимает, подруга, решайся
Keine Fragen
Без вопросов
Denn Vampire
Ведь вампиры
Lieben nur im Dunkeln, nie bei Tageslicht
Любят только во тьме, никогда при дневном свете
Sie spieln ihr Spiel
Они играют свою игру
Dasselbe Ziel
Та же цель
Zehn Stunden Feuermachen unterm Eis
Десять часов разжигания огня подо льдом
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Ich hab die Wahl
У меня есть выбор
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов на полную или запасной путь
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и отбоем
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden und mein Licht geht aus
Десять часов, и мой свет гаснет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Feuermachen unterm Eis
Хм, разжигание огня подо льдом
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Vollgas oder Abstellgleis
Хм, на полную или запасной путь
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов





Writer(s): Peter Maffay, Burkhard Brozat


Attention! Feel free to leave feedback.