Peter Manjarrés - Amor Perfecto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés - Amor Perfecto




Amor Perfecto
Идеальная любовь
Respeto y lealtad
Уважение и верность
Eso eres tu mi amor perfecto
Вот ты какая, моя идеальная любовь.
De tanto que he vivido en esta vida al final he comprendido... Mi amor
За свою жизнь я столько всего пережил, что наконец понял, любовь моя,
Que nada importa tanto cada noche, tenerte aqui a mi lado... Mi corazón
Что ничто не важно так, как каждую ночь иметь тебя рядом... Моё сердце.
Contigo dije adios a un mar de soledad y a mil estupideces de mi inmadures
С тобой я попрощался с морем одиночества и с тысячей глупостей моей незрелости.
Contigo fue que pude darme cuenta que querer mas de la cuenta no es tan malo
С тобой я смог понять, что любить больше, чем нужно, не так уж и плохо,
Si te adoran como tu me adoras a mi
Если тебя обожают так, как ты обожаешь меня.
Y estar contigo me hace feliz mi amor no tengas miedo
И быть с тобой делает меня счастливым, любовь моя, не бойся,
Porque lo nuestro es lo mas puro y bello, me hace creer en el amor perfecto
Потому что наши отношения самые чистые и прекрасные, ты заставляешь меня верить в идеальную любовь.
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувствами,
Porque a tu lado me siento, contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Y no me canso de decirle a DIOS, hay por fin señor muchas gracias
И я не устаю благодарить БОГА, наконец-то, Господи, спасибо тебе большое.
Y no me canso de pedirle que, que nunca cambies por nada...
И я не устаю просить Его, чтобы ты никогда не менялась ни за что...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувствами,
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
No quiero que imagines nunca nunca que lastimo tu sonrisa... Por DIOS
Я не хочу, чтобы ты когда-либо подумала, что я причиняю боль твоей улыбке... Ради БОГА.
Si tu felicidad me importa tanto que jamas podria yo herirte... El Corazón
Твоё счастье так важно для меня, что я никогда не смог бы ранить твоё... Сердце.
La noche de mi vida que te tuve al fin, me trajo la dulzura que Jamas pense...
Ночь моей жизни, когда я наконец обрел тебя, принесла мне сладость, о которой я никогда не мечтал...
Y pude comprobar que tu mirada me seduce me reclama y me dice que en tus ancias de ilusion me adoras tambien...
И я смог убедиться, что твой взгляд соблазняет меня, зовет меня и говорит, что в своих порывах иллюзий ты тоже обожаешь меня...
Y estar contigo me hace feliz mi amor no tengas miedo
И быть с тобой делает меня счастливым, любовь моя, не бойся,
Porque lo nuestro es lo mas puro y bello, me hace creer en el amor perfecto
Потому что наши отношения самые чистые и прекрасные, ты заставляешь меня верить в идеальную любовь.
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувствами,
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Y no me canso de decirle a DIOS, hay por fin señor muchas gracias
И я не устаю благодарить БОГА, наконец-то, Господи, спасибо тебе большое.
Y no me canso de pedirle que, que nunca cambies por nada...
И я не устаю просить Его, чтобы ты никогда не менялась ни за что...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувствами,
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Esa dulzura que me gusta a mi, el brillo de tu mirada...
Эта сладость, которая мне так нравится, блеск твоего взгляда...
Hay durante siglos puedo repetir que no te cambio por nada...
Веками я могу повторять, что ни на что тебя не променяю...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувствами,
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...





Writer(s): Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Robson Jorge Da Costa Brito, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Esteban Fuentes, Lincoln Olivetti Moreira, Mihail Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.