Lyrics and translation Peter Manjarrés - Así No Va
Si
ya
te
aburriste
de
mí,
coge
tu
camino
Если
тебе
надоело
быть
со
мной,
ступай
своей
дорогой
No
es
preciso
ni
menester,
vivir
un
calvario
Нет
необходимости,
нет
смысла
жить
в
муках
Pinté
mi
vejez
junto
a
ti,
desde
que
nos
vimos
Я
представлял
нашу
старость
вместе,
с
тех
пор
как
мы
встретились
Cogiste
mi
torre
de
Eifel
y
la
echaste
abajo
Ты
взяла
мою
Эйфелеву
башню
и
разрушила
ее
до
основания
No
voy
a
desconocer,
que
tú
eres
buena
que
tu
eres
buena
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
хорошая,
что
ты
хорошая
Mereces
que
Dios
te
unja
y
que
te
dé
lo
mejor
del
mundo
Ты
заслуживаешь,
чтобы
Бог
благословил
тебя
и
дал
тебе
все
лучшее
в
этом
мире
Pero
te
aclaro
cariño
Но
я
тебе
ясно
скажу,
дорогая,
Yo
no
estoy
dispuesto
a
que
me
pases
por
encima
Я
не
позволю
тебе
вытирать
об
меня
ноги
Yo
te
hice
orgulloso
el
pedestal
con
el
que
brillas
Я
создал
для
тебя
пьедестал,
на
котором
ты
сияешь,
гордясь
собой
Y
creo
que
eso
te
hizo
daño
И,
похоже,
это
тебе
навредило
Y
no,
así
no
va,
por
más
que
te
haya
adorado
Нет,
так
не
пойдет,
как
бы
сильно
я
тебя
ни
обожал
Por
Dios,
a
dónde
está,
la
que
traté
en
otros
años
Боже,
где
та,
которую
я
знал
в
былые
годы?
Y
por
nada
solicita
una
disculpa
hoy
la
altiva
mayoral
И
ни
за
что
не
попросит
прощения
сегодня
эта
высокомерная
хозяйка
положения
En
la
biblia
que
ella
lee
creo
que
borraron
el
papel
de
la
mujer
В
той
библии,
что
она
читает,
кажется,
вырвали
страницу
о
женщине
Clarito
te
lo
digo,
soy
como
siempre
he
sido
Скажу
тебе
прямо,
я
такой,
каким
всегда
был
Juego
yo
y
lo
vuelvo
a
romper,
si
yo
no
soy
el
rey
del
castillo
Я
начинаю
игру
и
снова
все
разрушаю,
если
я
не
король
в
этом
замке
Ya
no
te
vale
mi
rosedal
dicen
tus
actitudes
conmigo
Тебе
больше
не
нужен
мой
розарий,
говорят
мне
твои
поступки
Y
yo
para
payaso
no
sirvo
А
я
не
для
того,
чтобы
быть
клоуном
Y
así
no
va,
y
asi
no
va
И
так
не
пойдет,
так
не
пойдет
Yo
pa'
payaso
no
sirvo
Я
не
для
того,
чтобы
быть
клоуном
Pero
te
aclaro
cariño
Но
я
тебе
ясно
скажу,
дорогая,
Yo
no
estoy
dispuesto
a
que
me
pases
por
encima
Я
не
позволю
тебе
вытирать
об
меня
ноги
Yo
te
hice
orgulloso
el
pedestal
con
el
que
brillas
Я
создал
для
тебя
пьедестал,
на
котором
ты
сияешь,
гордясь
собой
Y
creo
que
eso
te
hizo
daño
И,
похоже,
это
тебе
навредило
Y
no,
así
no
va,
por
más
que
te
haya
adorado
Нет,
так
не
пойдет,
как
бы
сильно
я
тебя
ни
обожал
Por
Dios,
a
dónde
está,
la
que
traté
en
otros
años
Боже,
где
та,
которую
я
знал
в
былые
годы?
Y
por
nada
solicita
una
disculpa
hoy
la
altiva
mayoral
И
ни
за
что
не
попросит
прощения
сегодня
эта
высокомерная
хозяйка
положения
En
la
biblia
que
ella
lee
creo
que
borraron
el
papel
de
la
mujer
В
той
библии,
что
она
читает,
кажется,
вырвали
страницу
о
женщине
Clarito
te
lo
digo,
soy
como
siempre
he
sido
Скажу
тебе
прямо,
я
такой,
каким
всегда
был
Juego
yo
y
lo
vuelvo
a
romper,
si
yo
no
soy
el
rey
del
castillo
Я
начинаю
игру
и
снова
все
разрушаю,
если
я
не
король
в
этом
замке
Ya
no
te
vale
mi
rosedal
dicen
tus
actitudes
conmigo
Тебе
больше
не
нужен
мой
розарий,
говорят
мне
твои
поступки
Y
yo
para
payaso
no
sirvo
А
я
не
для
того,
чтобы
быть
клоуном
Y
así
no
va,
y
asi
no
va
И
так
не
пойдет,
так
не
пойдет
Yo
pa'
payaso
no
sirvo
Я
не
для
того,
чтобы
быть
клоуном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Manjarrés
Album
PEDRO
date of release
20-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.