Lyrics and translation Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - El Amor De Mi Vida - Acustico
El Amor De Mi Vida - Acustico
Любовь моей жизни - Акустика
Definitivamente
tu
Ты,
без
сомнения,
Eres
el
amor
de
mi
vida
любовь
всей
моей
жизни.
Me
siento
feliz
muy
feliz
no
lo
puedo
negar
por
fin
ha
llegado
un
Я
счастлив,
очень
счастлив,
не
могу
этого
отрицать,
наконец
пришла
Amor
de
verdad
este
el
amor
de
mi
vida
que
tanto
me
inspira
y
por
настоящая
любовь,
это
любовь
всей
моей
жизни,
которая
так
меня
вдохновляет,
и
ни
за
что
Nada
lo
cambio
eres
el
amor
de
mi
vida
y
de
aqui
hasta
el
final
sere
на
свете
я
тебя
не
променяю.
Ты
любовь
всей
моей
жизни,
и
до
самого
конца
я
буду
Solo
tuyo
y
te
voy
a
cuidar
como
el
padre
que
только
твоим,
и
буду
заботиться
о
тебе,
как
отец,
Adora
a
su
hija
que
arriesga
la
vida
pase
lo
que
pase.
обожающий
свою
дочь,
который
рискует
жизнью,
несмотря
ни
на
что.
Ay
te
amo
y
me
alegra
que
me
estes
amando
que
busques
refugio
en
mis
Я
люблю
тебя,
и
я
рад,
что
ты
любишь
меня,
что
ищешь
убежища
в
моих
Brazos
que
sueñes
con
nuestro
futuro
ay
te
juro
que
no
sufriras
объятиях,
что
мечтаешь
о
нашем
будущем.
Клянусь,
ты
не
будешь
страдать
A
mi
lado
si
Dios
me
regala
cien
años
cien
años
me
paso
contigo
рядом
со
мной.
Если
Бог
подарит
мне
сто
лет,
все
сто
лет
я
проведу
с
тобой.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamorado
y
feliz
feliz
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любить
и
быть
счастливым.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamorado
y
feliz
feliz
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любить
и
быть
счастливым.
Ay
me
siento
tan
feliz
que
aqui
me
quedare
porque
como
me
quieres
mi
Я
так
счастлив,
что
останусь
здесь,
потому
что,
как
ты
любишь
меня,
моя
Mama
quiere
a
papa
porque
siento
que
nuestras
мама
любит
папу,
потому
что
я
чувствую,
что
наши
Almas
son
tal
para
cual
y
se
amaran
por
siempre
души
созданы
друг
для
друга
и
будут
любить
друг
друга
всегда.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamoraaaaado
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любяяяя.
Maicol
Maria
Valentina
y
Kevin
Майкол,
Мария
Валентина
и
Кевин
Giraldo
los
amores
de
la
vida
de
mi
compadre
Хиральдо,
любовь
всей
жизни
моего
кума.
Tu
eres
el
amor
tu
eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
Omar
Leal
y
Sofi
Омар
Леаль
и
Софи.
Ay,
brindo
por
lo
nuestro
y
por
todo
lo
que
pasara
presente
y
futuro
Я
поднимаю
бокал
за
нас
и
за
всё,
что
произойдет
в
настоящем
и
будущем.
Es
nuestra
realidad
y
dudo
en
mi
mente
y
Это
наша
реальность,
и
я
ни
на
минуту
не
сомневаюсь,
En
sueños
de
como
te
pinto
feliz
a
mi
lado
ни
во
сне,
ни
наяву,
как
я
представляю
тебя
счастливой
рядом
со
мной.
Este
amor
es
fuerte
y
resiste
la
envidia
y
el
mal
algo
tan
divino
no
Эта
любовь
сильна
и
противостоит
зависти
и
злу.
Что-то
настолько
божественное
не
Puede
acabar
porque
cuando
estemos
может
закончиться,
потому
что,
когда
мы
будем
Viejitos
felices
junticos
vamos
a
adorarnos.
старыми,
счастливыми,
вместе,
мы
будем
обожать
друг
друга.
Y
quizas
sin
nacer
ya
te
amaba,
ay
Diosito
te
И,
возможно,
я
любил
тебя
еще
до
рождения.
Господь
Puso
en
mi
alma
para
que
al
nacer
fueras
mia
поместил
тебя
в
мою
душу,
чтобы,
родившись,
ты
стала
моей.
Ay
tan
mia
Настолько
моей,
Que
al
verte
me
da
una
alegria
por
todo
lo
что,
видя
тебя,
я
испытываю
радость
от
всего,
Que
hemos
vivido
si
quieres
me
caso
contigo
что
мы
пережили.
Если
хочешь,
я
женюсь
на
тебе.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamorado
y
feliz
feliz
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любить
и
быть
счастливым.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamorado
y
feliz
feliz
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любить
и
быть
счастливым.
Ay
me
siento
tan
feliz
que
aqui
me
quedare
porque
como
me
quieres
mi
Я
так
счастлив,
что
останусь
здесь,
потому
что,
как
ты
любишь
меня,
моя
Mama
quiere
a
papa
porque
siento
que
nuestras
мама
любит
папу,
потому
что
я
чувствую,
что
наши
Almas
son
tal
para
cual
y
se
amaran
por
siempreee
души
созданы
друг
для
друга
и
будут
любить
друг
друга
вечнооо.
Tu
eres
el
amor
el
amor
el
amor
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
всей
моей
жизни,
La
mujer
que
me
inspira
pa
vivir
enamoraaaaaadooo
женщина,
которая
вдохновляет
меня
жить,
любяяяяя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Luis Avila Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.