Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Que Dios Te Bendiga (Cancion De Cumpleaños) - Acustico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Que Dios Te Bendiga (Cancion De Cumpleaños) - Acustico




Que Dios Te Bendiga (Cancion De Cumpleaños) - Acustico
Да благословит тебя Бог (Песня на день рождения) - Акустика
Feliz Cumpleaños
С днем рождения!
Te quiero mucho
Я очень тебя люблю.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy que estás cumpliendo años
Сегодня, в твой день рождения,
Que Dios te regale vida
Пусть Бог подарит тебе долгую жизнь.
Quiero regalarte (quiero regalarte)
Хочу подарить тебе (хочу подарить тебе)
En tu cumpleaños mi canción
В твой день рождения мою песню.
Quiero regalarte el corazón
Хочу подарить тебе свое сердце,
Porque sabes que no tengo más
Ведь ты знаешь, что у меня больше ничего нет.
Hoy que cumples años
Сегодня, в твой день рождения,
Te vengo a traer la bendición
Я пришел принести тебе благословение,
Que Dios desde el cielo te mandó
Которое Бог с небес послал,
Pa' llenarte de felicidad
Чтобы наполнить тебя счастьем.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy que estás cumpliendo años
Сегодня, в твой день рождения,
Que Dios te regale vida
Пусть Бог подарит тебе долгую жизнь.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Yo te traigo mi cariño
Я дарю тебе свою любовь,
Este es mi mejor regalo
Это мой лучший подарок.
Hoy te quiero regalar
Сегодня я хочу подарить тебе
Al dueño del sol y el mar
Владыку солнца и моря.
Quiero regalarte a Dios
Хочу подарить тебе Бога.
Oro no te puedo dar
Золота я тебе дать не могу,
Pero que vale más
Но знаю, что дороже
Lo que está en mi corazón
То, что в моем сердце.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy que estás cumpliendo años
Сегодня, в твой день рождения,
Que Dios te regale vida
Пусть Бог подарит тебе долгую жизнь.
Mil bendiciones en tu día
Тысяча благословений в твой день.
Te quiero, te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю, люблю.
Que el Señor siga derramando sus bendiciones sobre ti
Пусть Господь продолжает изливать свои благословения на тебя
En este nuevo año de vida
В этот новый год твоей жизни.
¡Ay ombe!
Эй, парень!
¡Uepa!
Ура!
Déjame abrazarte (y felicitarte)
Позволь мне обнять тебя поздравить тебя)
Para agradecer contigo a Dios
Чтобы вместе с тобой поблагодарить Бога
La familia que te regaló
За семью, которую он тебе подарил,
Lo más grande que te pudo dar
Самый большой дар, который он мог дать.
Y el día que naciste
И в день, когда ты родилась,
De una vez te dio la bendición
Он сразу же дал тебе свое благословение.
Después me premió con tu amistad
Потом он наградил меня твоей дружбой,
Por eso te canto esta canción
Поэтому я пою тебе эту песню.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy que estás cumpliendo años
Сегодня, в твой день рождения,
Que Dios te regale vida
Пусть Бог подарит тебе долгую жизнь.
Hoy te quiero regalar
Сегодня я хочу подарить тебе
Al dueño del sol y el mar
Владыку солнца и моря.
Quiero regalarte a Dios
Хочу подарить тебе Бога.
Oro no te puedo dar (no te puedo dar)
Золота я тебе дать не могу (не могу дать),
Pero que vale más
Но знаю, что дороже
Lo que está en mi corazón
То, что в моем сердце.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy te traigo mi cariño
Я дарю тебе свою любовь,
Este es mi mejor regalo
Это мой лучший подарок.
Que Dios te bendiga
Да благословит тебя Бог
Y que cumplas muchos años
И пусть проживешь ты много лет.
Hoy que estás cumpliendo años
Сегодня, в твой день рождения,
Que Dios te regale vida
Пусть Бог подарит тебе долгую жизнь.
Dios guarda tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre
Да хранит тебя Бог, когда ты выходишь и когда входишь, отныне и во веки веков.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.