Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Autentica
A
veces
lo
que
brilla
en
la
distancia
Иногда
то,
что
сверкает
вдали,
Tan
solo
es
un
espejo
Является
лишь
зеркалом.
Y
el
loco
lo
confunde
con
el
oro
И
глупец
путает
его
с
золотом,
Por
su
propia
ambición
Из-за
собственных
амбиций.
Y
yo
te
amo
sin
tener
que
aparentar
А
я
тебя
люблю,
не
притворяясь.
Siempre
te
he
dicho
que
este
amor
es
de
verdad
Я
всегда
говорил
тебе,
что
эта
любовь
настоящая.
Y
si
lo
digo
es
porque
conocí
tu
alma
И
если
я
говорю
это,
то
потому,
что
я
знаю
твою
душу,
Y
en
tu
alma
esta
mi
alma
И
в
твоей
душе
моя
душа.
Porque
eres
autentica
Потому
что
ты
Аутентична,
Y
no
te
interesa
armar
polémica
И
тебя
не
интересует
создание
скандалов.
Y
no
te
importa
la
farándula
И
тебя
не
волнует
шоу-бизнес.
Tu
show
es
hacerme
feliz,
feliz,
feliz
Твое
шоу
- это
делать
меня
счастливым,
счастливым,
счастливым.
Autentica
me
matas
con
tu
swing
original
Аутентичная,
ты
убиваешь
меня
своим
оригинальным
стилем.
No
estás
pendiente
de
lo
que
dirán
Ты
не
обращаешь
внимания
на
то,
что
скажут
другие.
Tu
estas
enamorada
es
de
mi,
de
mi,
de
mi
Ты
влюблена
в
меня,
в
меня,
в
меня.
Ay
de
mí,
desde
aquella
noche
В
меня,
с
той
ночи,
En
la
que
te
conocí
Когда
я
встретил
тебя.
Quien
iba
a
pensar
Кто
бы
мог
подумать,
Que
me
harías
feliz
Что
ты
сделаешь
меня
счастливым?
Pero
así
lo
haces
Но
ты
так
и
делаешь,
Entonces
que
importa
Так
что
неважно,
Que
los
otros
hablen...
Что
говорят
другие...
Porque
eres
autentica
Потому
что
ты
Аутентична,
Y
no
te
interesa
armar
polémica
И
тебя
не
интересует
создание
скандалов.
Y
no
te
importa
la
farándula
И
тебя
не
волнует
шоу-бизнес.
Tu
show
es
hacerme
feliz,
feliz,
feliz
Твое
шоу
- это
делать
меня
счастливым,
счастливым,
счастливым.
Como
tú
no
hay
Такой
как
ты
нет.
Eres
especial
Ты
особенная,
Una
bendición
de
Dios
Божье
благословение.
Eres
autentica
Ты
Аутентичная.
Definitivamente
tú
eres
Определенно
ты,
Una
bendición
de
Dios
Божье
благословение.
Eres
autentica
Ты
Аутентичная.
Hoy
siento
que
mi
Dios
me
ha
dado
Сегодня
я
чувствую,
что
мой
Бог
дал
мне
Tanto
más
de
lo
que
había
pedido
Гораздо
больше,
чем
я
просил.
Me
ha
dado
a
la
mejor
mujer
del
mundo
Он
дал
мне
лучшую
женщину
в
мире,
Mi
más
grande
bendición
Мое
самое
большое
благословение.
Y
tengo
claro
que
este
amor
es
especial
И
я
точно
знаю,
что
эта
любовь
особенная,
Viene
del
cielo
y
yo
te
voy
a
respetar
Она
приходит
с
небес,
и
я
буду
уважать
ее.
Porque
me
llenas
de
motivo
diariamente
Потому
что
ты
даешь
мне
повод
ежедневно,
Y
no
te
saco
de
mi
mente
И
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Porque
eres
autentica
Потому
что
ты
Аутентична,
Y
no
te
interesa
armar
polémica
И
тебя
не
интересует
создание
скандалов.
Y
no
te
importa
la
farándula
И
тебя
не
волнует
шоу-бизнес.
Tu
show
es
hacerme
feliz,
feliz,
feliz
Твое
шоу
- это
делать
меня
счастливым,
счастливым,
счастливым.
Autentica
me
matas
con
tu
swing
original
Аутентичная,
ты
убиваешь
меня
своим
оригинальным
стилем.
No
estás
pendiente
de
lo
que
dirán
Ты
не
обращаешь
внимания
на
то,
что
скажут
другие.
Tu
estas
enamorada
es
de
mi,
de
mi,
de
mi
Ты
влюблена
в
меня,
в
меня,
в
меня.
De
mi,
bendita
la
vida
В
меня,
благословенная
жизнь,
Que
nos
trajo
hasta
aquí
Которая
привела
нас
сюда.
Quien
iba
a
pensar
que
estaríamos
así
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
вместе?
Pero
así
es
que
estamos
Но
так
и
есть,
Y
ahora
con
más
fuerza
И
теперь
с
большей
силой
Y
más
enamorados...
И
более
влюбленными...
Porque
eres
autentica
Потому
что
ты
Аутентична,
Y
no
te
interesa
armar
polémica
И
тебя
не
интересует
создание
скандалов.
Y
no
te
importa
la
farándula
И
тебя
не
волнует
шоу-бизнес.
Tu
show
es
hacerme
feliz,
feliz,
feliz
Твое
шоу
- это
делать
меня
счастливым,
счастливым,
счастливым.
Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor
О
любовь,
о
любовь,
о
любовь,
Una
bendición
de
Dios
Божье
благословение.
Eres
autentica
Ты
Аутентична.
Porque
eres
autentica
Потому
что
ты
Аутентична,
Y
no
te
interesa
armar
polémica
И
тебя
не
интересует
создание
скандалов.
Y
no
te
importa
la
farándula
И
тебя
не
волнует
шоу-бизнес.
Tu
show
es
hacerme
feliz,
feliz,
feliz
Твое
шоу
- это
делать
меня
счастливым,
счастливым,
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagoberto Escobar
Album
Mundial
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.