Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Cuando Me Tomo Un Trago - translation of the lyrics into German

Cuando Me Tomo Un Trago - Sergio Luis Rodriguez , Peter Manjarrés translation in German




Cuando Me Tomo Un Trago
Wenn ich einen Drink nehme
Decide pasar por la otra calle, para evitar hablarte
Ich beschloss, die andere Straße zu nehmen, um zu vermeiden, mit dir zu sprechen
Y no terminar rogándote, para que vuelvas
Und nicht damit zu enden, dich anzuflehen, dass du zurückkommst
Me otorgue el permiso de mirar, otras opciones
Ich erlaubte mir, andere Optionen anzusehen
Y quitarle a mi vida tu recuerdo, y darte mil adioses
Und deine Erinnerung aus meinem Leben zu entfernen und dir tausendmal Lebewohl zu sagen
Pero te extraño sin pensarlo
Aber ich vermisse dich, ohne darüber nachzudenken
Te escribo sin quererlo
Ich schreibe dir, ohne es zu wollen
Te sueño sin planearlo
Ich träume von dir, ohne es zu planen
Y me pierdo en tu deseo
Und verliere mich in deinem Verlangen
Cuando me tomo un trago
Wenn ich einen Drink nehme
Por ti me ven llorando
Wegen dir sehen sie mich weinen
Triste y descontrolado
Traurig und außer Kontrolle
Esperando el milagro
Wartend auf das Wunder
Que vuelves a mi lado
Dass du an meine Seite zurückkehrst
Cuando me tomo un trago
Wenn ich einen Drink nehme
Siento que más te amo
Fühle ich, dass ich dich mehr liebe
Y esperando el milagro
Und wartend auf das Wunder
Que vuelvas a mi lado
Dass du an meine Seite zurückkehrst
Pero termino emborrachándome y no aceptas mis llamadas
Aber ich ende betrunken und du nimmst meine Anrufe nicht an
Y me las tiro de valiente y quiero arrancarte de mi alma
Und ich spiele den Mutigen und will dich aus meiner Seele reißen
Pero me tomo un trago y por ti me ven llorando
Aber ich nehme einen Drink und wegen dir sehen sie mich weinen
Esperando el milagro, que vuelvas a mi lado
Wartend auf das Wunder, dass du an meine Seite zurückkehrst
Sin razón, hoy quieres que te olvide
Ohne Grund willst du heute, dass ich dich vergesse
Así como si nada
Einfach so, als ob nichts wäre
Me hiciste tragar de tus encantos
Du hast mich mit deinen Reizen gefangen genommen
Y hoy pides que me valla
Und heute bittest du mich zu gehen
No hay razón, no hay motivo, no quiero
Es gibt keinen Grund, kein Motiv, ich will nicht
Seguirte la corriente
Deinem Spiel folgen
Y en el intento de olvidarte falle
Und beim Versuch, dich zu vergessen, scheiterte ich
Más de un millón de veces
Mehr als eine Million Mal
Pero te extraño sin pensarlo
Aber ich vermisse dich, ohne darüber nachzudenken
Te escribo sin planearlo
Ich schreibe dir, ohne es zu planen
Te sueño sin quererlo
Ich träume von dir, ohne es zu wollen
Y me pierdo en tu deseo
Und verliere mich in deinem Verlangen
Cuando me tomo un trago
Wenn ich einen Drink nehme
Por ti me ven llorando
Wegen dir sehen sie mich weinen
Triste y desconsolado
Traurig und untröstlich
Esperando el milagro
Wartend auf das Wunder
Que vuelves a mi lado
Dass du an meine Seite zurückkehrst
Cuando me tomo un trago
Wenn ich einen Drink nehme
Siento que más te amo
Fühle ich, dass ich dich mehr liebe
Y espero ese milagro
Und ich hoffe auf dieses Wunder
Que vuelvas a mi lado
Dass du an meine Seite zurückkehrst
Pero termino emborrachándome y no aceptas mis llamadas
Aber ich ende betrunken und du nimmst meine Anrufe nicht an
Pero me tomo un trago y por ti me ven llorando
Aber ich nehme einen Drink und wegen dir sehen sie mich weinen
Esperando el milagro, que vuelvas a mi lado
Wartend auf das Wunder, dass du an meine Seite zurückkehrst





Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.