Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Cuando Me Tomo Un Trago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Tomo Un Trago
Когда я выпиваю
Decide
pasar
por
la
otra
calle,
para
evitar
hablarte
Решаю
пройти
по
другой
улице,
чтобы
избежать
разговора
с
тобой,
Y
no
terminar
rogándote,
para
que
vuelvas
И
не
закончить
тем,
что
буду
умолять
тебя
вернуться.
Me
otorgue
el
permiso
de
mirar,
otras
opciones
Даю
себе
разрешение
смотреть
на
другие
варианты,
Y
quitarle
a
mi
vida
tu
recuerdo,
y
darte
mil
adioses
И
стереть
из
моей
жизни
воспоминания
о
тебе,
и
сказать
тебе
тысячу
раз
"прощай".
Pero
te
extraño
sin
pensarlo
Но
я
скучаю
по
тебе,
сам
того
не
желая,
Te
escribo
sin
quererlo
Пишу
тебе
невольно,
Te
sueño
sin
planearlo
Вижу
тебя
во
сне,
не
планируя
этого,
Y
me
pierdo
en
tu
deseo
И
теряюсь
в
своем
желании.
Cuando
me
tomo
un
trago
Когда
я
выпиваю,
Por
ti
me
ven
llorando
Меня
видят
плачущим
по
тебе,
Triste
y
descontrolado
Грустным
и
потерянным,
Esperando
el
milagro
В
ожидании
чуда,
Que
vuelves
a
mi
lado
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Cuando
me
tomo
un
trago
Когда
я
выпиваю,
Siento
que
más
te
amo
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
сильнее,
Y
esperando
el
milagro
И
жду
чуда,
Que
vuelvas
a
mi
lado
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Pero
termino
emborrachándome
y
no
aceptas
mis
llamadas
Но
я
напиваюсь,
а
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки,
Y
me
las
tiro
de
valiente
y
quiero
arrancarte
de
mi
alma
И
я
пытаюсь
быть
храбрым
и
хочу
вырвать
тебя
из
своей
души.
Pero
me
tomo
un
trago
y
por
ti
me
ven
llorando
Но
я
выпиваю,
и
меня
видят
плачущим
по
тебе,
Esperando
el
milagro,
que
vuelvas
a
mi
lado
В
ожидании
чуда,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Sin
razón,
hoy
quieres
que
te
olvide
Без
причины,
сегодня
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя,
Así
como
si
nada
Как
будто
ничего
и
не
было.
Me
hiciste
tragar
de
tus
encantos
Ты
заставила
меня
вкусить
твои
чары,
Y
hoy
pides
que
me
valla
А
сегодня
просишь
меня
уйти.
No
hay
razón,
no
hay
motivo,
no
quiero
Нет
причины,
нет
мотива,
я
не
хочу
Seguirte
la
corriente
Поддаваться
течению.
Y
en
el
intento
de
olvidarte
falle
И
в
попытке
забыть
тебя
я
терпел
неудачу
Más
de
un
millón
de
veces
Больше
миллиона
раз.
Pero
te
extraño
sin
pensarlo
Но
я
скучаю
по
тебе,
сам
того
не
желая,
Te
escribo
sin
planearlo
Пишу
тебе,
не
планируя
этого,
Te
sueño
sin
quererlo
Вижу
тебя
во
сне
невольно,
Y
me
pierdo
en
tu
deseo
И
теряюсь
в
своем
желании.
Cuando
me
tomo
un
trago
Когда
я
выпиваю,
Por
ti
me
ven
llorando
Меня
видят
плачущим
по
тебе,
Triste
y
desconsolado
Грустным
и
безутешным,
Esperando
el
milagro
В
ожидании
чуда,
Que
vuelves
a
mi
lado
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Cuando
me
tomo
un
trago
Когда
я
выпиваю,
Siento
que
más
te
amo
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
сильнее,
Y
espero
ese
milagro
И
жду
этого
чуда,
Que
vuelvas
a
mi
lado
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Pero
termino
emborrachándome
y
no
aceptas
mis
llamadas
Но
я
напиваюсь,
а
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
Pero
me
tomo
un
trago
y
por
ti
me
ven
llorando
Но
я
выпиваю,
и
меня
видят
плачущим
по
тебе,
Esperando
el
milagro,
que
vuelvas
a
mi
lado
В
ожидании
чуда,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo
Album
Mundial
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.