Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - El Gladiador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - El Gladiador




El Gladiador
Гладиатор
No si ya sea tarde para que
Не знаю, не поздно ли уже
Intente conmoverte el corazón
Тронуть твое сердце,
Y que el cariño que sentías por mi
И чтобы любовь, которую ты чувствовала ко мне,
Renazca de ti trayendo perdón
Возродилась в тебе, принеся прощение.
Quiero ser el gladiador que en la historia
Я хочу быть гладиатором, который в истории
Un amor lo batalló hasta la muerte
Сражался за любовь до самой смерти.
Pelearé con mi sangre no voy a dejarte
Я буду биться до последней капли крови, не отпущу тебя,
No pienso perderte
Я не собираюсь тебя терять.
Nunca podría perdonarme
Я никогда не смогу себе простить,
Que al no luchar me consuma tu olvido
Если, не сражаясь, позволю твоему забвению поглотить меня.
Porque sería algo más grande no verte más a pesar del cariño
Потому что не видеть тебя больше, несмотря на мою любовь, будет невыносимо.
Porque sería algo más grande no verte más a pesar del cariño
Потому что не видеть тебя больше, несмотря на мою любовь, будет невыносимо.
Por Dios que yo no quiero verme
Боже, я не хочу оказаться
En el fin maldiciendo sin ti mis caminos
В конце пути, проклиная свои дороги без тебя.
Por eso es que vengo arrepentido ante ti
Поэтому я пришел к тебе с раскаянием,
A implorarte que vuelvas conmigo
Умоляя тебя вернуться ко мне.
Un gladiador no permite
Гладиатор не позволяет,
Que aún respirando lo encuentren vencido
Чтобы его нашли побежденным, пока он еще дышит.
Un gladiador no se rinde
Гладиатор не сдается,
Y lucharé hasta que vuelvas conmigo
И я буду бороться, пока ты не вернешься ко мне.
Yo entiendo que mil veces te fallé,
Я понимаю, что тысячу раз подводил тебя,
Pero ahora te prometo ser mejor
Но теперь я обещаю стать лучше.
Abre tus manos te entrego mi fe
Протяни свои руки, я отдаю тебе свою веру.
No quiero caer sin luchar por tu amor
Я не хочу пасть, не сражаясь за твою любовь.
Hoy me enfrento sin escudo ni espada
Сегодня я выхожу без щита и меча
A los leones de tu resentimiento
Навстречу львам твоей обиды.
Pelearé con el alma
Я буду бороться душой,
Hasta hacer que tu alma
Пока твоя душа
Sienta lo que siento
Не почувствует то же, что и я.
Un gladiador no permite que aún respirando lo encuentren vencido
Гладиатор не позволяет, чтобы его нашли побежденным, пока он еще дышит.
Un gladiador no se rinde y lucharé hasta que vuelvas conmigo
Гладиатор не сдается, и я буду бороться, пока ты не вернешься ко мне.
Un gladiador no se rinde y lucharé hasta que vuelvas conmigo
Гладиатор не сдается, и я буду бороться, пока ты не вернешься ко мне.
Por Dios que yo no quiero verme en el fin
Боже, я не хочу оказаться в конце,
Maldiciendo sin ti mis caminos
Проклиная свои дороги без тебя.
Por eso es que vengo arrepentido ante ti a implorarte que vuelvas conmigo
Поэтому я пришел к тебе с раскаянием, умоляя тебя вернуться ко мне.
Un gladiador no permite que aún respirando lo encuentren vencido
Гладиатор не позволяет, чтобы его нашли побежденным, пока он еще дышит.
Un gladiador no se rinde
Гладиатор не сдается,
Y lucharé hasta que vuelvas conmigo
И я буду бороться, пока ты не вернешься ко мне.
Ay corazón no te vayas de mi vida
Ах, сердце мое, не уходи из моей жизни.
Un gladiador no permite no se rinde, no se rinde
Гладиатор не позволяет, не сдается, не сдается.
Un gladiador no se rinde, no se rinde, no se rinde
Гладиатор не сдается, не сдается, не сдается.
Ay corazón no te vayas de mi vida
Ах, сердце мое, не уходи из моей жизни.





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.