Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mamá de las Mujeres - En Vivo
Die Mama aller Frauen - Live
Hoy
estoy
aquí
frente
a
ti
porque...
Heute
stehe
ich
hier
vor
dir,
weil...
Te
quiero
decir
Ich
dir
sagen
will
Que
te
amo
tanto
como
a
nadie
en
este
mundo
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
wie
niemanden
sonst
auf
dieser
Welt
Que
me
arrepiento
de
no
haber
sido
tan
tuyo
Dass
ich
bereue,
nicht
so
sehr
dein
gewesen
zu
sein
En
todo
el
tiempo
que
has
estado
aquí
a
mi
lado
In
all
der
Zeit,
die
du
hier
an
meiner
Seite
warst
Perfecto
no
soy
Perfekt
bin
ich
nicht
Pero
soy
noble
y
tengo
buenos
sentimientos
Aber
ich
bin
edel
und
habe
ein
gutes
Wesen
Confiado
en
DIOS
se
que
llego
nuestro
momento
Vertrauend
auf
GOTT
weiß
ich,
dass
unser
Moment
gekommen
ist
De
amarnos
tal
como
siempre
lo
había
soñado
Uns
so
zu
lieben,
wie
ich
es
immer
erträumt
hatte
Y
bendito
el
instante
en
que
llegaste
a
mi
vida
Und
gesegnet
sei
der
Augenblick,
in
dem
du
in
mein
Leben
kamst
Bendita
las
horas
que
compartes
conmigo
Gesegnet
seien
die
Stunden,
die
du
mit
mir
teilst
Bendito
tus
brazos
que
me
sirven
de
abrigo
Gesegnet
seien
deine
Arme,
die
mir
als
Schutz
dienen
Bendita
tu
eres...
Gesegnet
bist
du...
Entre
las
mujeres
que
yo
e
conocido
Unter
den
Frauen,
die
ich
gekannt
habe
No
tienes
remplazo
mi
alma
te
prefiere
Hast
du
keinen
Ersatz,
meine
Seele
bevorzugt
dich
Me
matas
con
solo
decirme
al
oído
Du
bringst
mich
um,
wenn
du
mir
nur
ins
Ohr
sagst
Que
por
mi
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Ay
te
quiero
te
adoro
y
te
amo
Ay,
ich
hab
dich
lieb,
ich
bete
dich
an
und
ich
liebe
dich
Con
todo
mi
corazón
Von
ganzem
Herzen
Porque
tu
eres
la
mejor
Denn
du
bist
die
Beste
Tu
eres
la
mama
la
mama
e
las
mujeres
Du
bist
die
Mama,
die
Mama
aller
Frauen
Te
quiero
te
adoro
y
te
amo
Ich
hab
dich
lieb,
ich
bete
dich
an
und
ich
liebe
dich
Con
todo
mi
corazón
Von
ganzem
Herzen
Porque
tu
eres
la
mejor
Denn
du
bist
die
Beste
Tu
eres
la
mama
la
mama
e
las
mujeres
Du
bist
die
Mama,
die
Mama
aller
Frauen
Orlin
lindo
del
prado
Orlin
Lindo
del
Prado
Ay
tu
eres
para
mi
Ay,
du
bist
für
mich
La
perfección
echa
mujer
no
estoy
mintiendo
Die
Perfektion
in
Frauengestalt,
ich
lüge
nicht
Si
digo
que
eres
la
persona
que
en
el
tiempo
Wenn
ich
sage,
dass
du
die
Person
bist,
die
mit
der
Zeit
Se
a
convertido
en
la
mama
de
las
mujeres
Zur
Mama
aller
Frauen
geworden
ist
Es
tuyo
mi
amor
Meine
Liebe
gehört
dir
Porque
en
la
buena
y
en
la
mala
estas
conmigo
Weil
du
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
bei
mir
bist
Porque
ademas
pa
ti
soy
tu
mejor
amigo
Weil
ich
außerdem
für
dich
dein
bester
Freund
bin
Porque
me
amas
tanto
como
yo
te
amo
Weil
du
mich
genauso
liebst,
wie
ich
dich
liebe
Quien
no
se
enamora
con
tanto
pechice
Wer
verliebt
sich
nicht
bei
so
viel
Zärtlichkeit?
Como
no
ser
fiel
si
lo
eres
todo
en
mi
vida
Wie
könnte
ich
nicht
treu
sein,
wenn
du
alles
in
meinem
Leben
bist?
Si
estando
contigo
yo
e
tocado
la
cima
Wenn
ich
mit
dir
den
Gipfel
erreicht
habe
No
voy
a
fallarte
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
En
el
universo
existen
tantas
mujeres
Im
Universum
gibt
es
so
viele
Frauen
Pero
fuiste
tu
quien
enredaste
mi
alma
Aber
du
warst
es,
die
meine
Seele
verstrickt
hat
Tan
solo
tu
tienes
todo
lo
que
me
encanta
Nur
du
allein
hast
alles,
was
mich
begeistert
Lo
que
me
enloquece
Was
mich
verrückt
macht
Ay
te
quiero
te
adoro
y
te
amo
Ay,
ich
hab
dich
lieb,
ich
bete
dich
an
und
ich
liebe
dich
Con
todo
mi
corazon
Von
ganzem
Herzen
Porque
tu
eres
la
mejor
Denn
du
bist
die
Beste
Tu
eres
la
mama
la
mama
e
las
mujeres
Du
bist
die
Mama,
die
Mama
aller
Frauen
Te
quiero
te
adoro
y
te
amo
Ich
hab
dich
lieb,
ich
bete
dich
an
und
ich
liebe
dich
Con
todo
mi
corazon
Von
ganzem
Herzen
Porque
tu
eres
la
mejor
Denn
du
bist
die
Beste
Tu
eres
la
mama
la
mama
e
las
mujeres
Du
bist
die
Mama,
die
Mama
aller
Frauen
Y
te
amare
te
amere
para
siempre
Und
ich
werde
dich
lieben,
werde
dich
lieben
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Luis Rodriguez Avila
Attention! Feel free to leave feedback.