Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Lo Mejor de Mis Años - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Lo Mejor de Mis Años




Lo Mejor de Mis Años
Лучшее из моих лет
Ay te diré lo que yo siento por dentro
Ах, я скажу тебе, что чувствую внутри,
Lo que ha sucedido desde el momento
Что произошло с того самого момента,
Que llegaste a mi vida
Как ты вошла в мою жизнь.
Es la sensación más linda que he tenido,
Это самое прекрасное чувство, которое я когда-либо испытывал,
Lo más bello que he sentido
Самое прекрасное, что я чувствовал,
La razón para vivir.
Причина жить.
Que este sentimiento es tan diferente
Это чувство такое особенное,
Que el pasado se diluye en presente
Что прошлое растворяется в настоящем,
Lo mejor de mis años.
Лучшее из моих лет.
Ha llovido en el desierto y ya las flores...
В пустыне прошел дождь, и теперь цветы...
Están haciendo tu presencia,
Расцветают благодаря твоему присутствию,
Ha cambiado todo en mí.
Всё во мне изменилось.
Soy tan feliz, que quisiera en el cielo escribir
Я так счастлив, что хотел бы написать на небе
El poema más bello que existe en el mundo
Самый красивый стих, который существует в мире,
Y al lado tu nombre...
И рядом твое имя...
Y conseguir, que los niños se acerquen a
И попросить детей подойти ко мне,
Para enviarte las flores mas lindas del campo pa que te enamores.
Чтобы они послали тебе самые красивые полевые цветы, чтобы ты влюбилась.
Eres la mujer que Dios me ha regalado,
Ты - женщина, которую мне подарил Бог,
Por eso me siento feliz a tu lado
Поэтому я счастлив рядом с тобой,
La que me comprende cuando estoy confundido,
Ты понимаешь меня, когда я в замешательстве,
Ella es el control de mis cinco sentidos.
Ты управляешь моими пятью чувствами.
Mi sueño es quedarme contigo para toda la vida,
Моя мечта - остаться с тобой на всю жизнь,
Y llenarte de amor y alegría el resto de mis años.
И наполнять тебя любовью и радостью все оставшиеся мои годы.
Soy tan feliz, que quisiera en el cielo escribir
Я так счастлив, что хотел бы написать на небе
El poema más bello que existe en el mundo
Самый красивый стих, который существует в мире,
Y al lado nombre.
И рядом твое имя.
Y conseguir, que los niños se acerquen a
И попросить детей подойти ко мне,
Para enviarte las flores mas lindas del campo pa que te enamores.
Чтобы они послали тебе самые красивые полевые цветы, чтобы ты влюбилась.
Ay no me expongo a pesar de tentaciones
Ах, я не поддаюсь искушениям,
Soy feliz completamente contigo
Я абсолютно счастлив с тобой
Y cada día más te amo.
И с каждым днем люблю тебя все больше.
Quiero darte amor, amor sin traicionarte
Хочу дарить тебе любовь, любовь без предательства,
De igual manera lo haces
Так же, как и ты,
Nuestro amor sincero es la razón.
Наша искренняя любовь - вот причина.
Soy tan feliz, que quisiera en el cielo escribir
Я так счастлив, что хотел бы написать на небе
El poema más bello que existe en el mundo
Самый красивый стих, который существует в мире,
Y al lado nombre.
И рядом твое имя.
Y conseguir, que los niños se acerquen a
И попросить детей подойти ко мне,
Para enviarte las flores mas lindas del campo pa que te enamores.
Чтобы они послали тебе самые красивые полевые цветы, чтобы ты влюбилась.
Eres la mujer que Dios me ha regalado,
Ты - женщина, которую мне подарил Бог,
Por eso me siento feliz a tu lado
Поэтому я счастлив рядом с тобой,
La que me comprende cuando estoy confundido,
Ты понимаешь меня, когда я в замешательстве,
Ella es el control de mis cinco sentidos.
Ты управляешь моими пятью чувствами.
Mi sueño es quedarme contigo para toda la vida,
Моя мечта - остаться с тобой на всю жизнь,
Y llenarte de amor y alegría el resto de mis años.
И наполнять тебя любовью и радостью все оставшиеся мои годы.
Soy tan feliz, que quisiera en el cielo escribir
Я так счастлив, что хотел бы написать на небе
El poema más bello que existe en el mundo
Самый красивый стих, который существует в мире,
Y al lado nombre.
И рядом твое имя.
Y conseguir, que los niños se acerquen a
И попросить детей подойти ко мне,
Para enviarte las flores mas lindas del campo pa que te enamores.
Чтобы они послали тебе самые красивые полевые цветы, чтобы ты влюбилась.






Attention! Feel free to leave feedback.