Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Por Qué Estás Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Por Qué Estás Conmigo




Por Qué Estás Conmigo
Почему ты со мной
Siempre que me despierto le doy gracias a Dios
Каждый раз, просыпаясь, благодарю Бога
Por todo lo que me ha dado y por lo que me quitó
За всё, что он мне дал, и за всё, что отнял,
Mis virtudes y defectos
За достоинства мои и недостатки,
Pero ante todo porque estás conmigo
Но прежде всего за то, что ты со мной.
Mi vida, nunca te había dicho que me duele el alma
Любимая, я никогда не говорил тебе, как болит душа,
Cada vez que no te puedo ver
Когда я не могу тебя видеть.
Que siento, que con un besito me calmas
Что чувствую, как одним поцелуем ты меня успокаиваешь,
Que solo al mirarme en silencio todo puede ser
Что стоит лишь взглянуть друг на друга в тишине, и всё становится возможным.
Y el amor que te tengo me tiene soñando
И любовь моя к тебе заставляет меня мечтать,
Que a veces no lo creo que seas solo mía
Порой не верю, что ты только моя.
Porque adivinas siempre lo que estoy pensando
Ведь ты всегда угадываешь мои мысли,
Porque me inspiras paz y tanta alegría
Ты даришь мне покой и столько радости.
Mi Dios ha sido bueno conmigo
Бог был добр ко мне,
Me ha dado justamente lo que estaba esperando
Он дал мне именно то, чего я ждал,
La fuerza necesaria mi bien para luchar por los dos
Силы, необходимой, чтобы бороться за нас двоих, любовь моя.
Y cada día que pasa está más linda
И с каждым днем ты всё прекраснее,
Soy tan tuyo que ya lo puedes ver
Я так твой, что ты и сама это видишь.
Porque ni el tiempo y la distancia podrán con nosotros
Ведь ни время, ни расстояние не смогут нас разлучить,
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
Поэтому я благодарю тебя за то, что ты даришь мне всё.
Ay, por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
Ах, поэтому я благодарю тебя за то, что ты даришь мне всё.
Te agradezco y no sabes lo que has hecho por
Я благодарен тебе, и ты не представляешь, что ты для меня сделала,
Al llenarme los sueños con tu risa sin fin
Наполнив мои сны своим бесконечным смехом,
Por creer en mis palabras
За то, что веришь моим словам
Y hacer tan grande un detalle pequeño
И превращаешь мелочи в нечто значимое.
Lo juro yo no creo jamás en las casualidades
Клянусь, я никогда не верил в случайности,
que solo tuyo voy a ser
Знаю, что буду только твоим.
Que nunca, amor me hará falta un anillo
Что мне никогда, любовь моя, не понадобится кольцо,
Si aquí yo te llevo conmigo, mi linda mujer
Ведь ты всегда со мной в моем сердце, моя прекрасная женщина.
Y la verdad yo quiero que al pasar el tiempo
И я правда хочу, чтобы со временем
Cada caricia tuya siempre me estremezca
Каждое твое прикосновение по-прежнему волновало меня.
Porque mi reina me has hecho un hombre nuevo
Ведь ты, моя королева, сделала меня новым человеком,
Quiero que el mundo sepa y que todos vean
Я хочу, чтобы весь мир знал и все видели,
Lo bueno que es amar con el alma
Как прекрасно любить всей душой
Y ser un hombre noble totalmente sincero
И быть благородным и абсолютно искренним мужчиной.
También yo siento orgullo por ti
Я тоже тобой горжусь,
De nuevo gracias mi Dios
Еще раз спасибо, Боже мой.
Y cada día que pasa está más linda
И с каждым днем ты всё прекраснее,
Soy tan tuyo que ya lo puedes ver
Я так твой, что ты и сама это видишь.
Porque ni el tiempo y la distancia podrán con nosotros
Ведь ни время, ни расстояние не смогут нас разлучить,
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
Поэтому я благодарю тебя за то, что ты даришь мне всё.
Y cada día que pasa esta más linda, mi amor
И с каждым днем ты все прекраснее, любовь моя,
Soy tan tuyo que ya lo puedes ver
Я так твой, что ты и сама это видишь.
Porque ni el tiempo y la distancia podrán con nosotros
Ведь ни время, ни расстояние не смогут нас разлучить,
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
Поэтому я благодарю тебя за то, что ты даришь мне всё.





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.