Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Vuelve Conmigo
Vuelve Conmigo
Вернись ко мне
¡Ay
nena!
dime
que
vendrás
Ах,
милая!
Скажи,
что
вернешься,
O
si
ya
te
vas,
pero
no
me
hagas
esperar
tanto
Или,
если
ты
уже
уходишь,
не
заставляй
меня
так
долго
ждать.
Tu
sabes
bien
sabes
que
yo
no
me
aguanto
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
не
могу
выдержать
Ni
un
segundo
sin
estar
contigo
ya
Ни
секунды
без
тебя.
¡Ay
reina!
que
vas
a
esperar
Ах,
королева!
Чего
ты
ждешь?
échate
para
acá
y
necesito
estar
contigo
un
rato
Иди
сюда,
мне
нужно
побыть
с
тобой
немного.
O
si
quieres
quédate
a
mi
lado
Или,
если
хочешь,
останься
рядом
со
мной
Hasta
cuando
se
acabe
la
eternidad
До
скончания
вечности.
Busca
otro
camino,
hazlo
pronto
ya
vuelve
conmigo
Найди
другую
дорогу,
сделай
это
скорее,
вернись
ко
мне.
No
tienes
futuro
al
lado
de
quien
no
amas
ya
У
тебя
нет
будущего
рядом
с
тем,
кого
ты
больше
не
любишь.
Te
has
equivocado,
el
príncipe
azul
que
esta
a
tu
lado
Ты
ошиблась,
принц
на
белом
коне,
который
рядом
с
тобой,
Solo
tiene
el
titulo
de
esos
no
vienen
ya
Имеет
только
титул,
таких
больше
нет.
Ya
veras,
que
al
amar
Ты
увидишь,
что
любя,
No
tendrás
que
llorar
Тебе
не
придется
плакать.
Se
muy
bien
que
no
esta
contenta
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
не
счастлива,
Y
el
no
te
da
nada
И
он
тебе
ничего
не
дает.
Ay
tu
no
tengas
miedo
ya
Не
бойся,
Yo
te
quiero
enamorar
Я
хочу
влюбить
тебя
в
себя.
Ven
contigo
quédate
Приходи,
останься
со
мной
Y
safa
a
ese
man
И
брось
этого
парня.
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуй,
Dos,
tres,
cuatro,
cinco
Два,
три,
четыре,
пять,
Que
yo
no
me
canso
Я
не
устану
De
pedirlo
a
gritos
Просить
об
этом
во
весь
голос.
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуй,
Diez,
veinte
o
cincuenta
Десять,
двадцать
или
пятьдесят,
Que
sean
mil
quinientos
Пусть
их
будет
тысяча
пятьсот,
Para
perder
la
cuenta
Чтобы
сбиться
со
счета.
Javier
Sarmiento
Хавьер
Сармьенто
Carlos
Mario
Torrente
Карлос
Марио
Торренте
Y
Alejandro
Andres
Otero
И
Алехандро
Андрес
Отеро
¡ay
manito!
Эй,
братишка!
¡Oye
poholo!
¡ay!
Эй,
Похоло!
Ах!
Allá
en
Miami
Nico
Medina
Там,
в
Майами,
Нико
Медина
Migue
Giraldo
Миге
Хиральдо
Orianny
e
Isa
¡ay
ome!
Ориана
и
Иса!
Ах,
приятель!
En
el
Valle,
mi
compadre
В
Валье,
мой
кум,
Jose
Ricardo
Daza
Хосе
Рикардо
Даса
Y
en
la
Guajira
И
в
Гуахире
Fredy
Gutierrez
Фреди
Гутьеррес
¡Ay
nena!
ya
deja
a
ese
man,
y
échate
para
acá
Ах,
милая!
Брось
этого
парня
и
иди
сюда.
No
te
acuerdas
de
lo
que
vivimos
Разве
ты
не
помнишь,
что
мы
пережили,
Cuando
entraste
al
quinientos
cinco
Когда
ты
вошла
в
пятьсот
пятый?
Esa
noche
de
pasión
no
vas
a
olvidar
Ту
ночь
страсти
ты
не
забудешь.
¡Ay
reina!
yo
te
hago
vibrar,
quien
te
rinde
mas
Ах,
королева!
Я
заставлю
тебя
трепетать,
кто
тебе
больше
угодит?
El
vive
orgulloso
de
su
pinta
Он
гордится
своим
внешним
видом,
En
cambio
para
mi
tu
eres
la
linda
А
для
меня
ты
красавица.
El
que
se
cree
bonito
va
a
terminar
mal
Тот,
кто
считает
себя
красивым,
плохо
кончит.
Ayer
me
dijeron
Вчера
мне
сказали,
Que
te
habían
visto
llorando
tanto
Что
видели
тебя
плачущей.
Oye
de
es
no
tienes
que
sufrir
si
no
hay
afán
Слушай,
из-за
этого
не
стоит
страдать,
если
нет
спешки.
Ya
veras,
que
al
amar
Ты
увидишь,
что
любя,
No
tendrás
que
llorar
Тебе
не
придется
плакать.
Ven
conmigo
y
safa
a
ese
man
Иди
со
мной
и
брось
этого
парня.
(Man-man...)
(Парень-парень...)
Mándame
un
besito
Пошли
мне
поцелуй,
Dos,
tres,
cuatro,
cinco
Два,
три,
четыре,
пять,
Que
yo
no
me
canso
Я
не
устану
De
pedirlo
a
gritos
Просить
об
этом
во
весь
голос.
Dame
un
besito
Дай
мне
поцелуй,
Diez,
veinte
o
cincuenta
Десять,
двадцать
или
пятьдесят,
Que
sean
mil
quinientos
Пусть
их
будет
тысяча
пятьсот,
Para
perder
la
cuenta
Чтобы
сбиться
со
счета.
Jaime
Alfonzo
Хайме
Альфонсо
Y
Jose
David
Moreno
И
Хосе
Давид
Морено
Dame
un
besito
(un
millón)
Дай
мне
поцелуй
(миллион),
Que
sean
tres
millones
Пусть
их
будет
три
миллиона,
Para
perder
la
cuenta
Чтобы
сбиться
со
счета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Daza Daza
Album
Mundial
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.