Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Llegó el Momento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Llegó el Momento




Llegó el Momento
Настал момент
Yo no se si lo que voy a confesarte ya te lo esperabas
Я не знаю, ожидала ли ты того, что я собираюсь тебе признаться.
Perdoname de veras te lo pido si no es de tu agrado corazon
Прости меня, правда, прошу тебя, если это тебе не понравится, милая.
Ya esta bueno que tu sepas que mi mundo se estremece todo todo
Пусть тебе будет известно, что мой мир весь, целиком, содрогается,
Si me hablas si me miras si te ries si estas a mi lado
Когда ты говоришь, когда ты смотришь, когда ты смеешься, когда ты рядом.
Se que un gran amigo soy
Знаю, что я хороший друг,
Y por conocerte tanto tanto es que te amo
И потому, что я знаю тебя так хорошо, я тебя люблю.
Se que me conoces bien
Знаю, ты меня хорошо знаешь,
Y por eso pienso que a los dos nos ha llegado
И поэтому я думаю, что для нас обоих настал
El momento de vivir lo que soñamos
Момент, чтобы прожить то, о чем мы мечтали,
Estar juntos mi amor
Быть вместе, моя любовь,
Y demostrarte que te hare feliz
И доказать тебе, что я сделаю тебя счастливой.
No tengas miedo mi amor
Не бойся, моя любовь,
Que mi dios no se equivoca ya lo vez
Мой Бог не ошибается, ты же видишь,
El nos puso aquiii
Он свел нас здесь,
Que ya llego el momento de amarnos tu y yo
И настал момент любить друг друга, тебе и мне.
Ya nos llego la hora de que estes aqui
Настал час, чтобы ты была здесь,
Ser tu dueño para siempre quiero
Быть твоим хозяином навсегда я хочу,
El brillito de tus ojos quiero
Блеск твоих глаз я хочу,
Que me beces que me abraces me acaricies todo el tiempo quiero (bis)
Чтобы ты целовала меня, обнимала меня, ласкала меня всегда (2 раза).
Y que me vuelvas loco de amor
И чтобы ты свела меня с ума от любви.
Es tan duro parq mi tenerte cerca y no darte un beso
Так тяжело для меня быть рядом с тобой и не целовать тебя,
Me duele que me hagas un desaire y no te fijes en mi
Мне больно, что ты отвергаешь меня и не обращаешь на меня внимания.
No te tengo y sin enbargo ya yo siento que soy todo tuyo tuyo
Ты не моя, но я уже чувствую, что я весь твой, твой,
Y es justo que me tomes de la mano y te vas conmigo
И справедливо, чтобы ты взяла меня за руку и ушла со мной.
Esta vez no fallare
В этот раз я не подведу,
Pongo todo en juego para que seas mi mundo
Я поставлю всё на карту, чтобы ты стала моим миром,
Esta vez procurare
В этот раз я постараюсь,
Arreglarlo todo y asi sere tu orgullo
Всё исправить, и так я стану твоей гордостью,
Y gritar que soy el dueño tuyo
И кричать, что я твой хозяин,
Y ser tu adoracion
И быть твоим обожанием,
Tu gran motivo para sonreir
Твоей главной причиной для улыбки.
No tengas miedo mi amor
Не бойся, моя любовь,
Que mi dios no se equivoca ya lo ves
Мой Бог не ошибается, ты же видишь,
Elnos puso aquiii
Он свел нас здесь,
Que ya llego el momento de amarnos tu y yo
И настал момент любить друг друга, тебе и мне.
Ya nos llego la hora de que estes aqui
Настал час, чтобы ты была здесь,
Ser tu dueño para siempre quiero
Быть твоим хозяином навсегда я хочу,
El brillito de tus ojos quiero
Блеск твоих глаз я хочу,
Que me beces, que me abraces, me acaricies todo el tiempo quiero (bis)
Чтобы ты целовала меня, обнимала меня, ласкала меня всегда (2 раза).
Y que me vuelvas loco de amor
И чтобы ты свела меня с ума от любви.





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.