Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Un Vallenato - translation of the lyrics into German




Un Vallenato
Ein Vallenato
LETRA 'EL VALLENATO'
LIEDTEXT 'EL VALLENATO'
Ay, el parrandero ese soy yo
Ay, der Feiernde, das bin ich
El vallenato ese soy yo
Der Vallenato, das bin ich
El currambero ese soy yo
Der Currambero, das bin ich
Yo soy guajiro en corazon
Ich bin Guajiro im Herzen
Ay, yo soy el costeño alegre siempre dispuesto pa parrandear
Ay, ich bin der fröhliche Küstenbewohner, immer bereit zu feiern
El que cuando se enamora lo hace del alma y emocionao
Derjenige, der sich mit ganzer Seele und voller Emotionen verliebt
El mismo que se emborracha con unas botellitas de old par
Derselbe, der sich mit ein paar Fläschchen Old Parr betrinkt
Y que no pude ve falda porque enseguida esta enamorao
Und der keinen Rock sehen kann, ohne sofort verliebt zu sein
El sabanero ese soy yo
Der Sabanero, das bin ich
El buen samario ese soy yo
Der gute Samario, das bin ich
Cartagenero ese soy yo
Cartagenero, das bin ich
El juniorista ese soy yo
Der Juniorista, das bin ich
POR QUE CUANDO ME ENAMORO SI ES DE VERDAD
DENN WENN ICH MICH VERLIEBE, DANN RICHTIG
Y ME PERSIGUEN LAS MUJERES
UND DIE FRAUEN RENNEN MIR NACH
ENTRE MAS QUIERO MAS ME ENTUCIASMO
JE MEHR ICH LIEBE, DESTO MEHR BEGEISTERE ICH MICH
Y POR MI HABLAITO TODAS ME QUIEREN
UND WEGEN MEINER SPRECHWEISE LIEBEN MICH ALLE
El sabrosaso ese soy yo
Der Lässige, das bin ich
El respetado ese soy yo
Der Respektierte, das bin ich
El buen amigo ese soy yo
Der gute Freund, das bin ich
Y el mas querido ese soy yo
Und der Beliebteste, das bin ich
Cuando voy pa la parranda la gente dice hay viene el costeño
Wenn ich zur Party gehe, sagen die Leute, da kommt der Küstenbewohner
Quien siempre alegra la fiesta con su carisma y con su sabor
Derjenige, der die Feier immer mit seinem Charisma und seinem Flair belebt
El que con nadie se mete por que es un hombre muy noble y bueno
Derjenige, der sich mit niemandem anlegt, weil er ein sehr edler und guter Mann ist
Y si escucha un vallenato enseguida se forma el parrandon
Und wenn er einen Vallenato hört, beginnt sofort die große Party
El sabrosaso ese soy yo
Der Lässige, das bin ich
Sanandresano ese soy yo
Sanandresano, das bin ich
El que la goza ese soy yo
Derjenige, der es genießt, das bin ich
El vallenato ese soy yo
Der Vallenato, das bin ich
POR QUE CUANDO ME ENAMORO SI ES DE VERDAD
DENN WENN ICH MICH VERLIEBE, DANN RICHTIG
Y ME PERSIGUEN LAS MUJERES
UND DIE FRAUEN RENNEN MIR NACH
ENTRE MAS QUIERO MAS ME ENTUCIASMO
JE MEHR ICH LIEBE, DESTO MEHR BEGEISTERE ICH MICH
Y POR MI HABLAITO TODAS ME QUIEREN
UND WEGEN MEINER SPRECHWEISE LIEBEN MICH ALLE
El mas desente ese soy yo
Der Anständigste, das bin ich
El consentido ese soy yo
Der Liebling, das bin ich
El adorado ese soy yo
Der Angebetete, das bin ich
El mujeriego ese soy yo
Der Frauenheld, das bin ich
El que la tiene ese soy yo
Derjenige, der es drauf hat, das bin ich
Y hasta tu papi hum soy yo
Und sogar dein Papi, hm, bin ich
El cienaguero ese soy yo
Der Cienaguero, das bin ich
El juniorista ese soy yo
Der Juniorista, das bin ich
El currambero ese soy yo
Der Currambero, das bin ich
Y soy costeño en corazon
Und ich bin Küstenbewohner im Herzen
Buen anfitrion ese soy yo
Guter Gastgeber, das bin ich
Ese soy yo
Das bin ich
Ay, el vallenato ese soy yo
Ay, der Vallenato, das bin ich
El parrandero ese soy yo
Der Feiernde, das bin ich
El que te quiere ese soy yo
Derjenige, der dich liebt, das bin ich
Quien mas te adora ese soy yo
Derjenige, der dich am meisten anbetet, das bin ich
El sabrosaso ese soy yo
Der Lässige, das bin ich
Soy vallenato en corazon
Ich bin Vallenato im Herzen





Writer(s): Omar Geles


Attention! Feel free to leave feedback.