Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]




Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
Пусть меня простит любовь (совместно с Juancho de la Espriella) [с El Gran Martín Elías]
I
I
Ay, el sol se ocultó en la tarde
Ах, солнце скрылось за горизонтом,
Mi mundo soñó en la noche
Мой мир погрузился в ночь,
Y yo tan enamorado
А я, влюбленный,
Iba cantando esta canción
Пел эту песню,
De aquella que tanto quiero yo
О той, которую так люблю,
Que unida está de mi mano
Что держит меня за руку,
Y vuela por altos cielos
И парит в небесах,
Paloma errante unida a dios
Словно странствующий голубь, вверенный Богу.
Ay, nunca me olvides te lo ruego
Ах, не забывай меня, умоляю,
No me olvides
Не забывай,
Pero es en vano, yo en vida nada soy
Но это тщетно, я в твоей жизни ничто,
Ay, cierra los ojos y me piensas
Ах, закрой глаза и подумай обо мне,
Un instante
На мгновение,
Y aunque es muy fácil no realizas mi ilusión
И хотя это так просто, ты не исполняешь мою мечту.
Que me perdone el amor
Пусть меня простит любовь,
Si por amor todo olvidé
Если ради любви я все забыл,
No quise hacerla sufrir
Я не хотел причинять тебе боль,
No estaba en me enamoré
Это было не во мне, я влюбился,
De quien jamás prometió
В ту, что ничего не обещала,
Y me ofreció nada de amor
И не предложила мне любви,
Fué aquella llúvia de abril
Это был апрельский дождь,
Que aunque fugaz todo acabó
Который, хоть и мимолетный, все разрушил.
Cuanto iré a esperar
Сколько мне еще ждать,
Iré a esperar, por otro amor (Bis)
Ждать другую любовь (2 раза)
II
II
Ay, de quien se enamora uno
Ах, в кого влюбляется человек,
Lo pienso y mejor me callo
Я думаю об этом и лучше промолчу,
De pronto aquella persona
Вдруг этот человек,
Desconocida te hace soñar
Незнакомый, заставит тебя мечтать,
Vivir de casualidades
Жить случайными встречами,
Y su alma en el sol se oculte
И его душа скрывается в солнце,
Encuentras amores nuevos
Ты находишь новую любовь,
La vida sigue no es el final
Жизнь продолжается, это не конец.
Ay, toma en tus manos la semilla
Ах, возьми в свои руки семя,
Y siembra ahora
И посей сейчас,
Aquellos sueños que la vida te dejó
Те мечты, что оставила тебе жизнь,
Ay, lucha incansable por aquellos
Ах, борись неустанно за тех,
Que hoy no entienden
Кто сегодня не понимает,
Los sufrimientos que ahora causan tu dolor
Страданий, которые сейчас причиняют тебе боль.
Que me perdone el amor
Пусть меня простит любовь,
Si por amor todo olvidé
Если ради любви я все забыл,
No quise hacerla sufrir
Я не хотел причинять тебе боль,
No estaba en me enamoré
Это было не во мне, я влюбился,
De quien jamás prometió
В ту, что ничего не обещала,
Ni me ofreció nada de amor
И не предложила мне любви,
Fué aquella llúvia de abril
Это был апрельский дождь,
Que aunque fugaz todo acabó
Который, хоть и мимолетный, все разрушил.
Cuanto iré a esperar
Сколько мне еще ждать,
Iré a esperar, por otro amor (Bis)
Ждать другую любовь (2 раза)
Que me perdone el amor
Пусть меня простит любовь,
Si por amor todo olvidé
Если ради любви я все забыл,
No quise hacerla sufrir
Я не хотел причинять тебе боль,
No estaba en me enamoré
Это было не во мне, я влюбился.
Que me perdone
Пусть простит меня,
Que me perdone el amor
Пусть меня простит любовь,
Que me perdone a mi, que me perdone
Пусть простит меня, пусть простит,
El amor
Любовь.
Que me perdone el amor
Пусть меня простит любовь,
Si por amor todo olvidé
Если ради любви я все забыл,
No quise hacerla sufrir
Я не хотел причинять тебе боль,
No estaba en me enamoré.
Это было не во мне, я влюбился.





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.