Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Acompañame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estoy
tomando
no
pregunten
la
razón
(Bis)
Если
я
пью,
не
спрашивайте
почему
(Bis)
Tómense
un
trago
y
acompánenme
un
ratico
Выпейте
со
мной
и
составьте
мне
компанию
ненадолго
Les
aseguro
que
no
gastarán
ni
cinco
Уверяю
вас,
вы
не
потратите
ни
копейки
Porque
estoy
ni
un
quinceañero
que
pierde
el
primer
amor
Потому
что
я
не
какой-нибудь
пятнадцатилетний
юнец,
потерявший
первую
любовь
Y
les
prometo
que
yo
pago
todo
el
ron
И
я
обещаю,
что
я
заплачу
за
весь
ром
Que
nos
tomemo'
hasta
que
pueda
emborracharme
Который
мы
будем
пить,
пока
я
не
напьюсь
Después
me
llevan
a
la
casa
de
mi
madre
Потом
отведите
меня
к
моей
маме
Que
ella
puede
consolarme
de
esta
tristeza
de
amor
Она
сможет
утешить
меня
в
этой
любовной
печали
No
lloro
por
llorar
Я
не
плачу
просто
так
No
bebo
por
beber
(Bis)
Я
не
пью
просто
так
(Bis)
Lo
que
sí
es
cierto
es
que
si
me
pongo
a
cantar
Правда
в
том,
что
если
я
начинаю
петь
O
si
voy
a
las
cantina'
es
por
culpa
de
una
mujer
(Bis)
Или
если
я
иду
в
бары,
то
это
из-за
женщины
(Bis)
Si
se
me
antoja
de
ofendé
este
nuevo
amor
Если
мне
вдруг
захочется
оскорбить
эту
новую
любовь
Es
porque
el
trago
me
enciende
los
sentimientos
То
это
потому,
что
выпивка
разжигает
мои
чувства
Y
nadie
sabe
lo
que
yo
llevo
por
dentro
И
никто
не
знает,
что
у
меня
внутри
Que
me
está
quemando
el
pecho
y
que
me
nubla
la
razón
Что
жжет
мне
грудь
и
затуманивает
разум
Como
el
dolido
busca
alivio
en
el
licor
Как
страдающий
ищет
облегчения
в
алкоголе
Y
siempre
tiene
un
amigo
pa'
desahogarse
И
у
него
всегда
есть
друг,
чтобы
излить
душу
Sólo
les
pido
que
vengan
a
acompañarme
Я
только
прошу
вас
прийти
и
составить
мне
компанию
Pero
no
puedo
contarle'
el
motivo
de
mi
dolor
Но
я
не
могу
рассказать
вам
причину
моей
боли
No
lloro
por
llorar
Я
не
плачу
просто
так
No
bebo
por
beber
(Bis)
Я
не
пью
просто
так
(Bis)
Lo
que
sí
es
cierto
es
que
si
me
pongo
a
cantar
Правда
в
том,
что
если
я
начинаю
петь
O
si
voy
a
las
cantina'
es
por
culpa
de
una
mujer
(bis)
Или
если
я
иду
в
бары,
то
это
из-за
женщины
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Guijarro Campoy, Augusto Alguero Dasca
Attention! Feel free to leave feedback.