Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Señora - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Señora




Señora
Madam
Un verso bien sutil y dirigido, delicado y
A verse very subtle and direct, delicate and
Sensitivo, quisiera componer yo.
Sensitive, I would like to write.
Le ruego mi señora que comprenda, que no
I beg you my madam to understand, that I
si usted se ofenda, pero es mi
Don't know if you are offended, but it's my
Declaración.
Declaration.
Comprenda que el amor no tiene redes, no hay
Understand that love has no limits, there's
Nada que lo pueda detener.
Nothing that can stop it.
Y si usted es la mujer que
And if you are the woman who
Me conmueve, respeto
Moves me, I respect
Al dueño que tiene, pero se lo digo a
The owner you have, but I tell you this to
Usted.
You.
Pa' cantar entonces una canción, y que en
To sing a song then, and that in
Plena reunión, usted me esté
In full reunion, you are
Entendiendo.
Understanding me.
Y el mensaje que allí mandé yo, se
And the message that I sent there, it
Quede entre los do' aunque miles estén
Stay between the two even if thousands are
Oyendo.
Listening.
Pa' no herir su cesibilidad,
To not hurt your susceptibility,
Si ante la sociedad
If before the society
Usted tiene su dueño.
You have your owner.
Y sabiendo que me entiende ya, la cordura
And knowing that you understand me now, keep the sanity
Guardar hasta cuando sea bueno.
Until it is good.
Y cuando la quiera saludar, uso una clave que
And when I want to greet you, I use a key that
Los dos sabemos.
We both know.
Con su segundo nombre puedo hacerlo,
With your second name I can do it,
Quizás diciendo el color de su pelo, no
Maybe saying the color of your hair, it
Importa que muchas puedan tenerlo.
Doesn't matter that many can have it.
Pa' que se rían cuando usted se
So they can laugh when you are
Esté riendo, y si es caso de acuerdo nos
Are laughing, and if it is a case of agreement, we
Ponemos.
Put ourselves.
(...)
(...)
Señora ya sabrá que no es deshonra,
Madam you will know that it is not dishonor,
Ni pecado hacerle sombra, a quien no se tiene
Nor sin to shadow him, to whom you don't have
Amor,
Love,
Pero guardemos siempre los precectos, y que el
But let's always keep the precepts, and that the
Mundo ignore esto, es deber para los dos.
World ignores this, it is a duty for both of us.
Y aunque me esté muriendo por tenerla, y
And although I am dying to have her, and
Su actitud me la aceptación.
Your attitude gives me the acceptance.
No olvide que hay un hijo ya
Don't forget that there is a son already
En su senda, que no
On your path, who does not
Merece una afrenta, ni mala reputación.
Deserve an affront, nor a bad reputation.
La verdad es que a celos me dan,
The truth is that I get jealous,
Cuando la veo llegar con su señor marido,
When I see you arriving with your lord husband,
Y bien que con él está
And I know very well that with him you are
Allá, por prejuicio social, queriendo
There, for social prejudice, wanting
Estar conmigo,
To be with me,
Sabe Dios que si peco es quizá, por
God knows that if I sin, it is perhaps,
Querer sin pensar un amor tan divino.
For wanting without thinking about such a divine love.
Y por eso él considerará, Si es
And that's why he will consider, if he is
Malo entonce' hará, cambiarnos de camino.
Bad then' he will, change our path.
Y si yo la quiero saludar, digo su nombre y
And if I want to greet her, I say her name and
Menciono otro pueblo, o en una fiesta que nos
I mention another town, or in a party that we
Encontremos, entono la canción que ya
We meet, I sing the song that we already
Sabemos, pa' que se rían cuando usted se
Know, so that they will laugh when you are
Esté riendo, y si es caso de acuerdo nos
Are laughing, and if it is a case of agreement, we
Ponemos
Put ourselves





Writer(s): Rafael Enrique Manjarres Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.