Lyrics and translation Peter Manjarrés - Amor de Locos (En Vivo)
Amor de Locos (En Vivo)
Любовь безумцев (Живое выступление)
No
nos
hechemos
mentiras
Не
будем
лгать
друг
другу
Tú
me
gustas
y
yo
te
gusto
Ты
мне
нравишься,
а
я
тебе
Dejemos
la
hipocresía
Бросим
лицемерие
Si
ya
eres
mia
y
yo
soy
tuyo.
Раз
ты
уже
моя,
а
я
твой.
Y
si
quieres
lo
hacemos
a
escondidas.
Если
хочешь,
сделаем
это
тайно.
Para
que
sea
más
emocionante
Чтобы
было
ещё
волнительнее
Juro
por
el
resto
de
la
vida
Клянусь
на
всю
оставшуюся
жизнь
Yo
puedo
seguir
siendo
tu
amante.
Могу
продолжать
быть
твоим
любовником.
Ayy
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Ай
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Yo
te
hago
lo
que
no
hace
el
otro.
(Bis)
А
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
делает
он.
(Дважды)
Soy
más
sabroso
que
él
Я
круче
его
Lo
dices
a
cada
rato
Ты
говоришь
это
каждый
раз
Si
no
lo
vas
a
querer
Если
не
хочешь,
Mejor
deja
a
ese
muchacho
Лучше
бросай
того
парня
Me
da
tristeza
con
él
Мне
грустно
за
него
Le
están
creciendo
los
cachos.
У
него
рога
растут.
Ayy
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Ай
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Yo
te
hago
lo
que
no
hace
el
otro.
А
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
делает
он.
Soy
más
sabroso
que
él
Я
круче
его
Escuchen
bien!!!
Вы
посмотрите!!!
Este
mundo
está
loco
Этот
мир
сошёл
с
ума
Soy
más
sabroso
que
él
Я
круче
его
Lo
dices
a
cada
rato
Ты
говоришь
это
каждый
раз
Me
da
tristeza
con
él
Мне
грустно
за
него
Me
da
tristeza
con
él
Мне
грустно
за
него
Le
están
creciendo
los
cachos.
У
него
рога
растут.
Ayy
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Ай
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos...
Если
захочешь
сделаем
потихоньку...
No
nos
hechemos
mentiras
Не
будем
лгать
друг
другу
Tú
me
gustas
y
yo
te
gusto
Ты
мне
нравишься,
а
я
тебе
Dejemos
la
hipocresía
Бросим
лицемерие
Si
ya
eres
mia
y
yo
soy
tuyo.
Раз
ты
уже
моя,
а
я
твой.
Dejemos
la
hipocresía
Бросим
лицемерие
Si
ya
eres
mia
y
yo
soy
tuyo.
Раз
ты
уже
моя,
а
я
твой.
Y
si
quieres
lo
hacemos
a
escondidas.
Если
хочешь,
сделаем
это
тайно.
Para
que
sea
más
emocionante
Чтобы
было
ещё
волнительнее
Juro
por
el
resto
de
la
vida
Клянусь
на
всю
оставшуюся
жизнь
Yo
puedo
seguir
siendo
tu
amante.
Могу
продолжать
быть
твоим
любовником.
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Yo
te
hago
lo
que
no
hace
el
otro.
(Bis)
А
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
делает
он.
(Дважды)
Soy
más
sabroso
que
él
Я
круче
его
Lo
dices
a
cada
rato
Ты
говоришь
это
каждый
раз
Como
no
vas
a
querer
Как
же
ты
не
можешь
захотеть
Me
da
tristeza
con
él
Мне
грустно
за
него
Le
están
creciendo
los
cachos.
У
него
рога
растут.
Ayyy
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Ай
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Yo
te
hago
lo
que
no
hace
el
otro...
А
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
делает
он...
Soy
más
sabroso
que
él
Я
круче
его
Lo
dices
a
cada
rato
Ты
говоришь
это
каждый
раз
Si
no
lo
vas
a
querer
Если
не
хочешь,
отдай
Mejor
deja
a
ese
muchacho
Лучше
бросай
того
парня
Me
da
tristeza
con
él
Мне
грустно
за
него
Le
están
creciendo
los
cachos.
У
него
рога
растут.
Ayy
Porque
esto
es
un
amor
prohibido
Ай
Потому
что
это
запретная
любовь
Porque
esto
es
un
amor
de
locos
Потому
что
это
безумная
любовь
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Si
quieres
lo
hacemos
escondidos
Если
захочешь
сделаем
потихоньку
Yo
te
hago
lo
que
no
hace
el
otro...
А
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
делает
он...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vicente Rosado Murgas
Attention! Feel free to leave feedback.