Lyrics and translation Peter Manjarrés - Como Pudo Terminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Pudo Terminar
Как это могло закончиться
Si
es
que
te
alejas
dímelo
pronto
Если
ты
уходишь,
скажи
мне
прямо,
Yo
no
he
nacido
para
perder
Я
не
рожден
для
поражений.
Y
Aunque
te
quiera
sigo
mi
vida
И
хоть
люблю
тебя,
продолжу
жить,
Ya
estoy
pensando
en
otra
mujer
Уже
думаю
о
другой.
Miro
hacia
lejos,
miro
hacia
el
cielo
Смотрю
вдаль,
смотрю
в
небо,
Porque
de
nuevo
hay
que
caminar
Потому
что
снова
нужно
идти.
No
se
detiene
nunca
el
viajero
Не
остановится
никогда
путник,
Si
en
la
posada
lo
tratan
mal
Если
в
гостинице
плохо
принимают.
Yo
fui
sincero,
fui
tolerante
Я
был
искренним,
был
терпимым,
Nunca
podrás
quejarte
Ты
никогда
не
сможешь
пожаловаться.
Si
se
marchita
nuestro
cariño
Если
увядает
наша
любовь,
No
fue
por
no
adorarte
То
не
потому,
что
я
тебя
не
обожал.
Como
pudo
terminar
y
el
culpable
de
eso
fue
Как
это
могло
закончиться,
и
кто
в
этом
виноват?
Yo
no
puedo
responder,
dímelo
mujer
Я
не
могу
ответить,
скажи
мне,
женщина.
Llego
la
hora
de
partir
triste
diste
al
corazón
Пришел
час
расставания,
грусть
ты
принесла
в
сердце.
Se
pregunta
cómo
puede
morir
un
amor
Оно
спрашивает,
как
может
умереть
любовь.
Yo
me
pregunto,
yo
me
preguntó
Я
спрашиваю
себя,
я
спрашиваю
себя,
Y
mis
amigos
lo
hacen
también
И
мои
друзья
тоже
спрашивают,
Por
qué
esa
forma
de
enamorarme
Почему
я
так
влюбляюсь,
Muy
locamente
de
una
mujer
Безумно
в
женщину.
La
enredadera
de
mis
ensueños
siempre
se
teje
a
través
de
ti
Лиана
моих
мечтаний
всегда
вьется
вокруг
тебя.
No
hay
una
noche
que
no
te
sueñe
y
al
despertarte
no
estas
en
mí
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
видел
тебя
во
сне,
а
проснувшись,
не
находил
рядом.
Pero
en
vida
es
la
que
dice,
que
hay
que
seguir
luchando
Но
жизнь
говорит,
что
нужно
продолжать
бороться.
De
nada
vale
que
uno
se
queje,
y
no
te
alivies
llorando
Нет
смысла
жаловаться
и
заливаться
слезами.
Cómo
pudo
terminar
y
el
culpable
de
eso
fue
Как
это
могло
закончиться,
и
кто
в
этом
виноват?
Yo
no
puedo
responder,
dímelo
mujer
Я
не
могу
ответить,
скажи
мне,
женщина.
Llegó
la
hora
de
partir
triste
diste
al
corazón
Пришел
час
расставания,
грусть
ты
принесла
в
сердце.
Se
pregunta
como
puede
morir
un
amor
Оно
спрашивает,
как
может
умереть
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! Feel free to leave feedback.