Lyrics and translation Peter Manjarrés - Esa mujer es mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa mujer es mia
Эта женщина моя
Ay
yo
me
la
encontré
llorando,
confundida
en
sus
pasiones
Я
встретил
ее
плачущей,
потерянной
в
своих
чувствах,
Alguien
le
había
derrumbado
su
castillo
de
ilusiones
Кто-то
разрушил
ее
замок
иллюзий.
Yo
sabía
que
ella
era
buena,
me
conmovió
su
dolor
Я
знал,
что
она
хорошая,
меня
тронула
ее
боль,
Me
dijo
no
llores
nena,
ven,
te
regalo
mi
amor
Я
сказал:
"Не
плачь,
милая,
иди
ко
мне,
я
дарю
тебе
свою
любовь".
Con
pastillas
de
cariño
y
mil
terapias
de
caricias
Таблетками
заботы
и
тысячей
терапий
ласк
Le
cure
todas
las
penas,
le
inyecte
todo
mi
amor
Я
исцелил
все
ее
печали,
вложил
в
нее
всю
свою
любовь.
Le
hable
de
ese
Dios
divino
que
siempre
llevo
conmigo
Я
рассказал
ей
о
Боге,
которого
всегда
ношу
с
собой,
Y
hoy
somos
los
novios
más
felices
que
hay
en
mi
nación.
И
сегодня
мы
— самая
счастливая
пара
в
моей
стране.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale
(bis)
Эта
женщина
моя,
я
завоевал
ее
всей
любовью,
которую
ей
подарил
(bis)
Tiene
todo
lo
que
quiero,
su
condición
me
fascina
У
нее
есть
все,
что
я
хочу,
ее
характер
меня
очаровывает,
Y
esta
como
un
carrito
nuevo,
solo
pide
gasolina
И
она
как
новенький
автомобиль,
просит
только
бензина.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale.
Эта
женщина
моя,
я
завоевал
ее
всей
любовью,
которую
ей
подарил.
El
hombre
nace
llorando,
pero
no
todo
es
dolor
Мужчина
рождается
плачущим,
но
не
все
в
жизни
— боль,
Mi
Dios
nos
tiene
guardado
a
cada
uno
un
gran
amor
Мой
Бог
хранит
для
каждого
из
нас
большую
любовь.
Lo
que
pasa
es
que
no
siempre,
encontramos
lo
ideal
Просто
не
всегда
мы
находим
свой
идеал,
La
dicha
vive
escondida
y
tarda
a
veces
en
llegar.
Счастье
прячется
и
иногда
долго
идет
к
нам.
El
que
no
sale
no
llega
y
el
que
persevera
alcanza
Кто
не
выходит
в
свет,
тот
не
приходит
к
цели,
а
кто
упорствует
— достигает,
Por
eso
es
que
la
esperanza,
no
muere
el
corazón
Поэтому
надежда
не
умирает
в
сердце.
Hoy
me
encuentro
enamorado
de
esa
bonita
muchacha
Сегодня
я
влюблен
в
эту
прекрасную
девушку,
Y
mientras
Dios
me
da
vida,
yo
le
brindare
mi
amor.
И
пока
Бог
дает
мне
жизнь,
я
буду
дарить
ей
свою
любовь.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale
(bis)
Эта
женщина
моя,
я
завоевал
ее
всей
любовью,
которую
ей
подарил
(bis)
Tiene
todo
lo
que
quiero,
su
condición
me
fascina
У
нее
есть
все,
что
я
хочу,
ее
характер
меня
очаровывает,
Y
esta
como
un
carrito
nuevo,
solo
pide
gasolina
И
она
как
новенький
автомобиль,
просит
только
бензина.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale.
Эта
женщина
моя,
я
завоевал
ее
всей
любовью,
которую
ей
подарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.