Lyrics and translation Peter Manjarrés - La que me Quita el Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La que me Quita el Sueño
Та, что крадет мой сон
Asi
es
la
vida...
Вот
так
жизнь...
Yo
que
fui
tan
mujeriego,
y
de
mi
colección
Я,
который
был
таким
бабником,
и
из
моей
коллекции
Disfrute
a
mis
anchas
Наслаждался
вдоволь
Dios
me
ha
mandado...
Бог
послал
мне...
A
la
que
me
quita
el
sueño,
y
por
ese
bombóm
Ту,
что
крадет
мой
сон,
и
из-за
этой
конфетки
Yo
no
sé
qué
haga.
Я
не
знаю,
что
делать.
Mirenla
haya,
haya
viene
tan
bonita
Посмотрите
на
нее,
вот
она
идет,
такая
красивая
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos.
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Mirenla
haya
viene,
haya
viene
es
que
es
tan
Посмотрите
на
нее,
вот
она
идет,
вот
она
идет,
она
такая
Si
es
el
fin
el
fin
del
mundo,
dejen
que
se
Если
это
конец
света,
пусть
мир
Acabe
el
mundo.
Закончится.
Se
ve
linda
sea
de
frente
o
de
perfil
Она
выглядит
прекрасно,
спереди
и
в
профиль
Es
tan
tierna
como
un
lindo
amanecer
Она
такая
нежная,
как
прекрасный
рассвет
Se
que
ha
dicho
que
anda
tragada
de
mí
Я
знаю,
она
сказала,
что
без
ума
от
меня
Y
yo
vivo
tragado
de
ella
también.
И
я
тоже
без
ума
от
нее.
Tengo
que
felicitar
a
su
papá
Я
должен
поздравить
ее
отца
Bendita
sea
la
mujer
que
la
parió
Благословенна
будь
женщина,
которая
ее
родила
Se
me
ocurre
que
es
de
una
especie
que
ya
Мне
кажется,
она
из
породы,
которая
уже
Está
en
via
de
extinción.
На
грани
исчезновения.
Mirenla
haya,
haya
viene
tan
bonita
Посмотрите
на
нее,
вот
она
идет,
такая
красивая
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos...
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь...
Asi
es
la
vida...
Вот
так
жизнь...
Yo
jure
no
enamorme,
pero
se
Я
клялся
не
влюбляться,
но
я
Que
ya
de
esta
no
me
escapo
Знаю,
что
от
этой
мне
не
уйти
Me
trama
tanto...
Она
меня
так
заводит...
Y
he
visto
a
muchos
don
juanes
И
я
видел
многих
донжуанов,
Que
al
verlapasar
se
muerden
los
Которые,
увидев
ее,
кусают
Mirenla
haya,
haya
viene
tan
bonita
Посмотрите
на
нее,
вот
она
идет,
такая
красивая
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos...
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.