Peter Manjarrés - Vellitos de Oro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Manjarrés - Vellitos de Oro




Vellitos de Oro
Золотистые волоски
Esos bellitos de oro
Эти золотистые волоски
Me tienen enamorado
Свели меня с ума,
Es que me tienen tragado
Они меня пленили,
Estoy que me vuelvo loco
Я схожу с ума.
Ese cabello tan largo
Эти длинные волосы,
Ese cabello tan largo
Эти длинные волосы,
Esa cintura tan linda
Эта тонкая талия,
Que va acabar con mi vida
Сводят меня с ума,
Creo que ya yo estoy tragado
Кажется, я пропал.
Si supieras nena
Если бы ты знала, милая,
Como me pongo nena
Что со мной происходит, милая,
Cuando veo tus bellitos
Когда я вижу твои волоски,
En tu espaldita nena
На твоей спинке, милая,
En tu ombliguito nena
На твоем пупке, милая,
Yo me vuelvo loquito
Я схожу с ума.
Debes tener en cuenta
Ты должна знать,
Soy quien te quiere reina
Что я люблю тебя, королева,
Yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой.
Llego la hora nena que me aceptes y me quieras
Пришло время, милая, чтобы ты приняла и полюбила меня,
No dejes que yo me muera
Не дай мне умереть,
Que el mundo se entere nena
Пусть весь мир узнает, милая,
Que eres mi adoración
Что ты моё обожание.
Esos bellitos de oro
Эти золотистые волоски
Me tienen enamorado
Свели меня с ума,
Es que me tienen tragado
Они меня пленили,
Estoy que me vuelvo loco
Я схожу с ума.
Si escuchas esta canción
Если ты слышишь эту песню,
Si escuchas esta canción
Если ты слышишь эту песню,
Piensa en en todo momento
Думай обо мне всегда,
Porque quiero todo el tiempo
Потому что я хочу всегда
Estar en tu corazón
Быть в твоем сердце.
Tus ojos son tan bonitos
Твои глаза так прекрасны,
Que a mi me elevan al cielo
Что возносят меня до небес,
Hacen juego con todo tu cuerpo
Они гармонируют со всем твоим телом,
Como esos lindos bellitos
Как эти прекрасные волоски.
Porque yo quiero reina
Потому что я люблю тебя, королева,
Y espero que comprendas
И надеюсь, ты поймешь,
Que quiero estar contigo
Что я хочу быть с тобой.
Puedes contar conmigo
Ты можешь рассчитывать на меня,
Como novio o como amigo
Как на парня или как на друга,
En las malas y en las buenas
В горе и в радости.
Solo a mi Dios le pido
Я молю только Бога,
Ser dueño de esos bellitos
Стать обладателем этих волосков,
Y por siempre seas mi reina
И чтобы ты навсегда была моей королевой.
Yo se que tu eres buena
Я знаю, что ты хорошая,
mereces que te quiera
Ты заслуживаешь моей любви,
No dejes que yo me muera
Не дай мне умереть,
Que el mundo se entere reina
Пусть весь мир узнает, королева,
Que eres mi adoración
Что ты моё обожание.
Esos bellitos de oro
Эти золотистые волоски
Me tienen enamorado
Свели меня с ума,
Es que me tienen tragado
Они меня пленили,
Estoy que me vuelvo loco.
Я схожу с ума.





Writer(s): Peter Romero Manjarres


Attention! Feel free to leave feedback.