Peter Metivier - Raro - translation of the lyrics into German

Raro - Peter Metiviertranslation in German




Raro
Seltsam
Me siento raro
Ich fühle mich seltsam
Todos quieren hacer lo mismo
Alle wollen dasselbe tun
Y yo actuo como pocos han actuado
Und ich handle so, wie nur wenige gehandelt haben
Me siento raro
Ich fühle mich seltsam
Porque en este mundo hay mucha gente falsa
Denn in dieser Welt gibt es viele falsche Leute
Y yo ando buscando ser honrado
Und ich versuche, ehrlich zu sein
Ayer converse con una chica hermosa y bella
Gestern unterhielt ich mich mit einem schönen und hübschen Mädchen
Y me dijo que pocas personas como yo a visto
Und sie sagte mir, dass sie nur wenige Menschen wie mich gesehen hat
Por que todos buscan como siempre utilizarla a ella
Weil alle wie immer versuchen, sie auszunutzen
Y le mostre que avemos hombres distintos
Und ich zeigte ihr, dass es andere Männer gibt
Deberia ser lo contrario raro
Das Gegenteil sollte seltsam sein
Deberian sentirse todos los que toman un rumbo malo
Alle, die einen schlechten Weg einschlagen, sollten sich seltsam fühlen
Pero como yo no e tomado un rumbo malo
Aber da ich keinen schlechten Weg eingeschlagen habe
La sociedad me presiona y me hace sentir como el raro
Drängt mich die Gesellschaft und lässt mich wie den Seltsamen fühlen
Yo soy el raro porque no dependo del alcohol
Ich bin der Seltsame, weil ich nicht vom Alkohol abhänge
Para pasar un momento mejor
Um eine bessere Zeit zu haben
Yo soy el raro porque pienso en pisar buenas huellas
Ich bin der Seltsame, weil ich daran denke, gute Spuren zu hinterlassen
Pero todos se enorgullecen de no andar en ellas
Aber alle sind stolz darauf, nicht auf ihnen zu gehen
¿Sera que solo yo pienso ya?
Bin ich etwa schon der Einzige, der denkt?
¿Sera que solo yo se analizar?
Bin ich etwa der Einzige, der analysieren kann?
¿Sera que solo yo reflexiono?
Bin ich etwa der Einzige, der nachdenkt?
Por eso teniendo nada siento que lo tengo todo
Deshalb fühle ich, obwohl ich nichts habe, dass ich alles habe
Muestrame tus bienes y te dire quien eres
Zeig mir deine Güter, und ich sage dir, wer du bist
Si con lo que tienes no has logrado
Wenn du mit dem, was du hast, nicht erreicht hast
Enriqueser tu espiritu
Deinen Geist zu bereichern
No eres mas que otro ejemplo que riqueza material
Bist du nur ein weiteres Beispiel dafür, dass materieller Reichtum
En mentes pobres que comvierte en una esclavitud
In armen Geistern sich in Sklaverei verwandelt
Pero yo soy el raro por pensar esto
Aber ich bin der Seltsame, weil ich das denke
Porque el amor al dinero lo detesto
Weil ich die Liebe zum Geld verabscheue
Pues todo lo que hoy en dia nos afecta
Denn alles, was uns heutzutage betrifft
Es resultado del dinero y sus efectos
Ist das Ergebnis des Geldes und seiner Auswirkungen
Camino en la calle y me siento un emigrante
Ich gehe auf der Straße und fühle mich wie ein Auswanderer
De un pasado que solo en historias es real
Aus einer Vergangenheit, die nur in Geschichten real ist
No se porque de estos tiempos soy tan distante
Ich weiß nicht, warum ich diesen Zeiten so fern bin
Si hay alguien como yo quisiera escucharlo cantar
Wenn es jemanden wie mich gibt, würde ich ihn gerne singen hören





Writer(s): Peter Metivier


Attention! Feel free to leave feedback.