Lyrics and translation Peter Mulvey - Kids in the Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids in the Square
Дети на площади
If
you′ve
got
a
pretty
idea
what
you're
lookin
for
Если
у
тебя
есть
представление
о
том,
что
ты
ищешь,
Then
you′ve
got
a
pretty
good
idea
what
you
will
find
То
у
тебя
есть
представление
о
том,
что
ты
найдешь.
You
don't
have
to
go
very
far
these
days
В
наши
дни
не
нужно
ходить
далеко,
To
find
yourself
a
made
up
mind
Чтобы
найти
готовое
решение.
Oh
the
manmade
man
is
driving
big
shiny
wheels
О,
искусственный
человек
ведет
большую
блестящую
машину
Way
too
fast,
down
a
rainy
stretch
of
road
Слишком
быстро,
по
дождливому
участку
дороги.
You
know
the
story
Ты
знаешь
эту
историю,
You
know
how
this
turns
out
Ты
знаешь,
чем
это
закончится.
Wheels
up
in
the
dark
end
cold
Колеса
вверх
в
холодном
темном
конце.
Wheels
up
in
the
dark
end
cold
Колеса
вверх
в
холодном
темном
конце.
But
those
kids
down
in
the
square
Но
эти
дети
на
площади
Are
dancin
like
they
just
don't
care
Танцуют,
как
будто
им
все
равно.
I
think
they
know
it
all
washes
away
Думаю,
они
знают,
что
все
смоет
In
the
morning
rain
Утренний
дождь.
In
the
morning
rain
Утренний
дождь.
So
we
can
ride
for
a
while
Итак,
мы
можем
прокатиться
немного
On
this
big
blue
wave
На
этой
большой
голубой
волне
And
sodium
light
И
натриевого
света.
But
chickens
run
in
circles
Но
куры
бегают
по
кругу,
The
circles
are
getting
smaller
Круги
становятся
меньше,
And
the
fox
is
in
the
town
tonight
И
лиса
в
городе
сегодня
ночью.
The
fox
is
on
the
town
tonight
Лиса
в
городе
сегодня
ночью.
But
those
kids
down
in
the
square
Но
эти
дети
на
площади
Are
dancin
like
they
just
don′t
care
Танцуют,
как
будто
им
все
равно.
Maybe
they
know
it
all
washes
away
in
the
morning
rain
Может
быть,
они
знают,
что
все
смоет
утренний
дождь.
In
the
morning
rain
Утренний
дождь.
Oh
Jesus,
Billy
Butler,
things
sure
do
fall
apart
О,
Боже,
Билли
Батлер,
все
действительно
разваливается.
If
you
could
only
see
that
rough
beast
slouching
now
Если
бы
ты
только
могла
видеть
этого
грубого
зверя,
крадущегося
сейчас.
Because
our
middle
has
no
center
Потому
что
у
нашей
середины
нет
центра,
Our
up
has
got
no
down
У
нашего
верха
нет
низа,
Because
we
ain′t
got
no
brains,
know
how
Потому
что
у
нас
нет
мозгов,
понимаешь.
Oh
the
rifle's
got
no
safety
У
винтовки
нет
предохранителя,
And
the
barn
has
got
no
door
А
у
сарая
нет
двери.
And
the
old
man
has
got
no
coat
for
when
it
snows
И
у
старика
нет
пальто,
когда
идет
снег.
And
that
has
got
no
this
И
у
этого
нет
того,
And
this
has
got
no
that
И
у
того
нет
этого,
And
the
emperor
has
got
no
clothes
И
у
императора
нет
одежды.
But
those
kids,
down
in
the
square
Но
эти
дети
на
площади
Still
dancin
like
they
just
don′t
care
Все
еще
танцуют,
как
будто
им
все
равно.
Maybe
they
know
it
all
washes
away
in
the
morning
rain
Может
быть,
они
знают,
что
все
смоет
утренний
дождь.
Oh
those
kids
out
in
the
streets
О,
эти
дети
на
улицах,
They
raise
up
their
hands,
they
keep
movin
their
feet
Они
поднимают
руки,
они
продолжают
двигать
ногами.
I
think
they
know
it
all
washes
away
in
the
morning
rain
Думаю,
они
знают,
что
все
смоет
утренний
дождь.
In
the
morning
rain
Утренний
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.