Lyrics and translation Peter Mulvey - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
like
the
man
Иногда
я
чувствую
себя
тем
мужчиной,
I
think
you
think
I
am
Каким,
как
мне
кажется,
ты
меня
считаешь.
These
days
I
am
mourning
the
loss
В
эти
дни
я
оплакиваю
потерю
Of
a
dream
that
I
don't
understand
Мечты,
которую
я
не
понимаю.
Time
is
a
lens
Время
- это
линза,
I
see
you
now
Я
вижу
тебя
сейчас,
Your
hair
blown
by
winds
from
afar
Твои
волосы
развеваются
ветрами
издалека.
Sometimes
don't
you
feel
like
the
woman
Разве
ты
сама
иногда
не
чувствуешь
себя
той
женщиной,
You
think
I
think
you
are
Которой,
как
тебе
кажется,
я
тебя
считаю?
It's
just
smoke
Это
просто
дым,
But
it's
in
flesh
in
blood
we
deal
Но
мы
имеем
дело
с
плотью
и
кровью,
And
you
can't
go
your
whole
life
denying
the
things
you
feel
И
ты
не
можешь
всю
жизнь
отрицать
то,
что
чувствуешь.
I
held
you
up
like
an
angel
Я
возносил
тебя
как
ангела,
Sewn
you
down
on
my
life
Вшил
тебя
в
свою
жизнь,
I
tell
no
one
else
you
could
compare
Я
никому
не
говорил,
что
ты
можешь
сравниться
To
the
myth
who
should
have
been
my
wife
С
той
мечтой,
которая
должна
была
стать
моей
женой.
And
now
I'm
trying
to
shake
you
И
теперь
я
пытаюсь
стряхнуть
тебя,
Alone
beneath
this
roof
Один
под
этой
крышей,
But
you
stay
like
a
mark
on
my
breast
Но
ты
остаешься,
как
метка
на
моей
груди,
Though
I
burn
every
shred
of
proof
Хотя
я
сжигаю
все
доказательства.
It's
just
smoke
Это
просто
дым,
But
it's
in
flesh
in
blood
now
we
live
Но
мы
живем
во
плоти
и
крови,
Maybe
those
sweet
kisses
were
never
really
ours
to
give
Возможно,
эти
сладкие
поцелуи
никогда
не
были
нашими.
I've
been
wrestling
with
the
moon
and
her
tides
Я
боролся
с
луной
и
ее
приливами,
The
curve
of
her
breast
С
изгибом
ее
груди,
Her
hair
falls
like
rain
Ее
волосы
струятся,
как
дождь.
The
laugh
the
sigh
the
smile
now
Смех,
вздох,
улыбка,
These
things
aching
me
like
a
lost
memory
gained
and
Все
это
причиняет
мне
боль,
как
потерянное
и
вновь
обретенное
воспоминание,
I
have
seen
what
I
have
seen
in
this
lifetime
И
я
видел
то,
что
видел
в
этой
жизни,
Just
dreaming
you
looked
over
my
shoulder
Просто
мечтая,
как
ты
смотрела
мне
через
плечо.
I'm
older
now
Теперь
я
старше,
Maybe
we
can
let
this
shit
Может
быть,
мы
можем
позволить
этому
дерьму,
Let
it
smolder
Позволить
ему
тлеть.
I
need
smoke
Мне
нужен
дым,
Cause
it's
in
flesh
in
blood
now
I
stand
Потому
что
сейчас
я
существую
во
плоти
и
крови,
I
won't
be
haunted
any
longer
by
the
dreams
I
do
not
understand
И
я
больше
не
буду
преследуем
мечтами,
которых
не
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Frampton
Attention! Feel free to leave feedback.