Lyrics and translation Peter Mulvey - Windshield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
raven
on
the
roof
in
the
sideways
light
Ворон
на
крыше
в
косом
свете,
Emptiness
black
agains
monochrome
bright
Пустота
черная
на
фоне
монохромного
сияния.
Filling
up
my
dreams
with
a
monologue
Заполняет
мои
сны
монологом,
He's
never
gonna
let
me
go
Он
никогда
меня
не
отпустит.
He's
tromping
up
there
around
in
the
snow
Он
бродит
там,
наверху,
в
снегу,
And
he
sounds
like
the
wind,
like
a
ghost,
like
a
child,
like
a
dog
И
звучит,
как
ветер,
как
призрак,
как
ребенок,
как
собака.
And
I'm
tryna
hear
И
я
пытаюсь
услышать,
What
is
he
sayin
Что
он
говорит,
I'm
tryn
ta
hear
Я
пытаюсь
услышать,
What
is
he
saying
Что
он
говорит.
And
every
windshield
in
this
town
has
seen
better
days
И
каждое
лобовое
стекло
в
этом
городе
видело
лучшие
дни.
The
door
opens
up
at
the
top
of
the
stair
Дверь
открывается
на
вершине
лестницы,
And
all
of
that
brutal
arctic
air
И
весь
этот
жестокий
арктический
воздух
Slides
into
this
basement
bar
Скользит
в
этот
подвальный
бар
And
onto
the
floor
И
на
пол.
The
sun
just
rose,
and
now
it's
setting
Солнце
только
что
взошло,
и
вот
уже
заходит.
Some
people
here
begin
forgetting
Некоторые
здесь
начинают
забывать,
What
it
is
they
came
here
looking
for
Что
они
здесь
искали.
And
maybe
they
came
И,
может
быть,
они
пришли,
Just
to
get
away
Просто
чтобы
уйти,
Maybe
they
came
Может
быть,
они
пришли,
Just
to
get
away
Просто
чтобы
уйти.
And
every
windshield
in
this
town
has
seen
better
days
И
каждое
лобовое
стекло
в
этом
городе
видело
лучшие
дни.
Persephone
went
and
she
ate
those
seeds
Персефона
съела
те
зерна,
And
now
she's
got
that
driving
need
И
теперь
у
нее
есть
эта
острая
потребность
To
skip
town
every
time
the
nights
get
long
Сбежать
из
города
каждый
раз,
когда
ночи
становятся
длиннее.
She
charms
all
the
boys
in
their
Carhart
jeans
Она
очаровывает
всех
парней
в
их
джинсах
Carhartt,
Until
they
are
twisting
in
their
summer
dreams
Пока
они
не
начнут
метаться
в
своих
летних
снах,
Just
trying
to
get
within
earshot
of
her
song
Пытаясь
лишь
услышать
ее
песню.
Oh
but
she's
gonna
go
О,
но
она
уйдет,
No
matter
who
says
stay
Неважно,
кто
просит
остаться,
She's
gonna
go
Она
уйдет,
No
matter
who
says
stay
Неважно,
кто
просит
остаться.
And
every
windshield
in
this
town
has
seen
better
days
И
каждое
лобовое
стекло
в
этом
городе
видело
лучшие
дни.
Sometimes
out
on
the
edge
of
town
Иногда
на
окраине
города
Timmy
shuts
the
motor
down
Тимми
глушит
мотор,
He
pulls
over
to
the
side
and
he
kills
the
lights
Он
съезжает
на
обочину
и
выключает
фары.
And
a
million
stars
and
a
million
trees
И
миллион
звезд,
и
миллион
деревьев,
And
the
blazing
moon
and
the
bitter
breeze
И
пылающая
луна,
и
пронизывающий
ветер,
All
of
that
vast
and
empty
silent
night
Вся
эта
необъятная
и
пустая
безмолвная
ночь.
Well
you
can
feel
your
whole
life
Ты
можешь
почувствовать,
как
вся
твоя
жизнь
You
can
feel
your
whole
life
Ты
можешь
почувствовать,
как
вся
твоя
жизнь
And
every
windshield
in
this
town
has
seen
better
days
И
каждое
лобовое
стекло
в
этом
городе
видело
лучшие
дни.
And
every
windshield
in
this
town
has
seen
better
days
И
каждое
лобовое
стекло
в
этом
городе
видело
лучшие
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.