Lyrics and translation Peter Nagy - Kristínka iba spí
Kristínka iba spí
Christina is Sleeping
Kristýnka
by
mala
dnes
Christina
should
have
had
Už
o
dva
roky
dlhšie
vlasy
A
lot
more
hair
in
two
years
A
plač
mi
skáče
do
slov
vieš
And
crying
jumps
to
my
words,
you
know
Keď
zas
a
znova
premietam
si.
When
I
project
it
over
and
over.
Ako
visí
prichytená
How
it
hangs,
attached
V
trhlinách
vysokých
brál
In
the
cracks
of
high
mountains
Nikto
nezachytí
tvoje
laná
No
one
will
catch
your
lines
Keď
sa
rútiš
z
kolmých
skál.
When
you
rush
down
from
the
steep
cliffs.
Bol
som
pri
nej
dole
hneď
I
was
right
there
next
to
her
Kým
jej
výkrik
doznel
v
ozvenách
Before
her
scream
echoed
in
the
echoes
A
za
viečkami
našiel
tlieť
And
I
found
it
flickering
behind
my
eyelids
Dve
zľaknuté
svetielka.
Two
scared
little
lights.
Čo
sa
robí
v
mojich
žilách
What
happens
in
my
veins
O
to
sa
nik
nestará
No
one
cares
about
that
Nikto
nezachytí
tvoje
laná
No
one
will
catch
your
lines
Keď
sa
rútiš
z
kolmých
skál.
When
you
rush
down
from
the
steep
cliffs.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Neverím
poď
a
vstaň
ten
pád
bol
možno
len
klam.
I
don't
believe
it,
come
on
and
stand
up,
the
fall
might
have
been
just
a
hoax.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Ty
musíš
hore
ísť
k
oblakom
sme
už
na
dotyk.
You
have
to
go
up
to
the
clouds,
we
are
already
close.
Ty
si
jediná,
z
nás
You
are
the
only
one
of
us
Tak
blízko
pri
oblakoch
So
close
to
the
clouds
Ty
si
jediná,
z
nás
You
are
the
only
one
of
us
Tak
blízko
pri
oblakoch,
pri
oblakoch.
So
close
to
the
clouds,
to
the
clouds.
Vydýchla
mi
v
náručí
She
breathed
in
my
arms
A
odtedy
sa
podvádzam
And
since
then
I
have
been
cheating
že
Kristýnka
snáď
iba
spí
That
Christina
is
just
sleeping
perhaps
že
ticho
za
ňu
rozpráva.
That
silence
is
speaking
for
her
Tak
sa
platí
za
to
že
mladá
That's
the
payment
for
the
fact
that
young
Chcela
vidieť
z
výšky
brál
She
wanted
to
see
from
the
height
of
the
mountains
Nikto
nezachytí
tvoje
laná
No
one
will
catch
your
lines
Keď
sa
rútiš
z
kolmých
skál.
When
you
rush
down
from
the
steep
cliffs.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Neverím
poď
a
vstaň
ten
pád
bol
možno
len
klam.
I
don't
believe
it,
come
on
and
stand
up,
the
fall
might
have
been
just
a
hoax.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Ty
musíš
hore
ísť
k
oblakom
sme
už
na
dotyk.
You
have
to
go
up
to
the
clouds,
we
are
already
close.
Ty
si
jediná
z
nás
You
are
the
only
one
of
us
Tak
blízko
pri
oblakoch
So
close
to
the
clouds
Ty
si
jediná
z
nás
You
are
the
only
one
of
us
Tak
blízko
pri
oblakoch,
pri
oblakoch
So
close
to
the
clouds,
to
the
clouds.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Neverím
poď
a
vstaň
ten
pád
bol
možno
len
klam.
I
don't
believe
it,
come
on
and
stand
up,
the
fall
might
have
been
just
a
hoax.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Ty
musíš
hore
ísť
k
oblakom
sme
už
na
dotyk
You
have
to
go
up
to
the
clouds,
we
are
already
close.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Neverím
poď
a
vstaň
ten
pád
bol
možno
len
klam.
I
don't
believe
it,
come
on
and
stand
up,
the
fall
might
have
been
just
a
hoax.
Spíš
Kristýnka
snáď
len
spíš
Sleep
Christina,
just
sleep
perhaps
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Július Kincek
Attention! Feel free to leave feedback.