Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S Nohami Na Stole (Live)
Mit den Füßen auf dem Tisch (Live)
Zas
vodovod
slzí
a
žiarovka
žmurká,
Schon
wieder
ein
Wasserhahn
voller
Tränen
und
die
Glühbirne
blinzelt,
To
zbožňované
slnko
múch,
Diese
angebetete
Sonne
der
Fliegen,
Aj
my
sa
popálime
o
všetky
svoje
slnká
Auch
wir
verbrennen
uns
an
all
unseren
Sonnen
A
vydrží
len
dobrodruh.
Und
nur
der
Abenteurer
hält
durch.
Dám
si
nohy
na
stôl,
a
dolejem
víno,
Ich
lege
meine
Füße
auf
den
Tisch
und
schenke
Wein
nach,
Nech
dostanem
to
skôr
do
žíl,
Damit
es
schneller
in
meine
Adern
gelangt,
že
keby
som
tak
zomrel,
dass,
wenn
ich
sterben
sollte,
Rýchlo
by
mi
došlo,
Mir
schnell
klar
würde,
Ako
som
si
pekne
žil.
Wie
schön
ich
gelebt
habe.
Sám
s
nohami
na
stole,
Allein
mit
den
Füßen
auf
dem
Tisch,
Zrazu
život
ma
prebolel,
Plötzlich
schmerzte
mich
das
Leben,
Sám
s
nohami
na
stole,
Allein
mit
den
Füßen
auf
dem
Tisch,
Zrazu
dobré
je
aj
to
zlé
Plötzlich
ist
auch
das
Schlechte
gut
A
to
mi
robí
celkom
fajn
Und
das
tut
mir
ganz
gut,
Znova
na
seba
sa
podobám.
Ich
ähnele
mir
wieder
selbst.
Či
peňaženku
nosíš
v
saku
pri
srdci,
Ob
du
das
Portemonnaie
im
Sakko
am
Herzen
trägst,
či
v
zadnom
vrecku
nohavíc,
oder
in
der
Gesäßtasche
der
Hose,
Svet
je
pekný
iba
pokiaľ
si
na
svete,
Die
Welt
ist
nur
schön,
solange
du
auf
der
Welt
bist,
Zvyšok
doplácaš
a
nemáš
nič.
Den
Rest
bezahlst
du
nach
und
hast
nichts.
Sám
s
nohami
na
stole,
Allein
mit
den
Füßen
auf
dem
Tisch,
Zrazu
život
ma
prebolel,
Plötzlich
schmerzte
mich
das
Leben,
Sám
s
nohami
na
stole,
Allein
mit
den
Füßen
auf
dem
Tisch,
Zrazu
dobré
je
aj
to
zlé
Plötzlich
ist
auch
das
Schlechte
gut
A
to
mi
robí
celkom
fajn
Und
das
tut
mir
ganz
gut,
Znova
na
seba
sa
podobám.
Ich
ähnele
mir
wieder
selbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Nagy
Attention! Feel free to leave feedback.