Lyrics and translation Peter Pan Ensemble, Mary Martin, Robert Harrington, Joseph Stafford & Kathy Nolan - I Won't Grow Up
Are
you
ready
for
today's
lesson?
Ты
готов
к
сегодняшнему
уроку?
Listen
to
your
teacher.
Repeat
after
me:
Слушай
своего
учителя.
Повторяй
за
мной:
I
won't
grow
up,
Я
не
повзрослею,
(I
won't
grow
up)
(Я
не
повзрослею)
I
don't
want
to
go
to
school.
Я
не
хочу
ходить
в
школу.
(I
don't
want
to
go
to
school)
(Я
не
хочу
ходить
в
школу)
Just
to
learn
to
be
a
parrot,
Просто
чтобы
научиться
быть
попугаем,
(Just
to
learn
to
be
a
parrot)
(Просто
чтобы
научиться
быть
попугаем)
And
recite
a
silly
rule.
И
процитируй
глупое
правило.
(And
recite
a
silly
rule)
(И
процитирую
глупое
правило)
If
growing
up
means
Если
взросление
означает
It
would
be
beneath
my
dignity
to
climb
a
tree,
Было
бы
ниже
моего
достоинства
залезть
на
дерево,
I'll
never
grow
up,
never
grow
up,
never
grow
up
Я
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею
I
won't
grow
up,
Я
не
повзрослею,
(I
won't
grow
up)
(Я
не
повзрослею)
I
don't
want
to
wear
a
tie.
Я
не
хочу
носить
галстук.
(I
don't
want
to
wear
a
tie)
(Я
не
хочу
носить
галстук)
And
a
serious
expression
И
серьезное
выражение
лица
(And
a
serious
expression)
(И
серьезное
выражение
лица)
In
the
middle
of
July.
В
середине
июля.
(In
the
middle
of
July)
(В
середине
июля)
And
if
it
means
I
must
prepare
И
если
это
означает,
что
я
должен
подготовиться
To
shoulder
burdens
with
a
worried
air,
Взваливать
на
себя
ношу
с
озабоченным
видом,
I'll
never
grow
up,
never
grow
up,
never
grow
up
Я
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею
Never
gonna
be
a
man,
Никогда
не
стану
мужчиной,
Like
to
see
somebody
try
Хотелось
бы
посмотреть,
как
кто-нибудь
попытается
And
make
me.
И
заставит
меня.
Anyone
who
wants
to
try
Любой,
кто
хочет
попробовать
And
make
me
turn
into
a
man,
И
заставить
меня
превратиться
в
мужчину,
Catch
me
if
you
can.
Поймай
меня,
если
сможешь.
I
won't
grow
up.
Я
не
повзрослею.
Not
a
penny
will
I
pinch.
Я
не
возьму
ни
пенни.
I
will
never
grow
a
mustache,
Я
никогда
не
отращу
усы,
Or
a
fraction
of
an
inch.
Ни
на
долю
дюйма.
'Cause
growing
up
is
awfuller
Потому
что
взросление
ужаснее,
Than
all
the
awful
things
that
ever
were.
Чем
все
ужасные
вещи,
которые
когда-либо
были.
I'll
never
grow
up,
never
grow
up,
never
grow
up,
Я
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею,
I
won't
grow
up!
Я
не
повзрослею!
(I
won't
grow
up)
(Я
не
повзрослею)
I
will
never
even
try
Я
никогда
даже
не
попытаюсь
(I
will
never
even
try)
(Я
никогда
даже
не
буду
пытаться)
I
will
do
what
Peter
tells
me
Я
буду
делать
то,
что
скажет
мне
Питер
(I
will
do
what
Peter
tells
me)
(Я
буду
делать
то,
что
скажет
мне
Питер)
And
I'll
never
ask
him
why
И
я
никогда
не
спрошу
его
почему
(And
I'll
never
ask
him
why)
(И
я
никогда
не
спрошу
его
почему)
We
won't
grow
up!
Мы
не
повзрослеем!
(We
won't
grow
up)
(Мы
не
повзрослеем)
We
will
never
grow
a
day
Мы
никогда
не
вырастем
ни
на
день
(We
will
never
grow
a
day)
(Мы
никогда
не
вырастем
ни
на
день)
And
if
someone
tries
to
make
it
И
если
кто-то
попытается
это
сделать
(And
if
someone
tries
to
make
it)
(И
если
кто-то
попытается
это
сделать)
We
will
simply
run
away
Мы
просто
убежим
(We
will
simply
run
away)
(Мы
просто
убежим)
I
won't
grow
up!
Я
не
повзрослею!
(I
won't
grow
up)
(Я
не
повзрослею)
No,
I
promise
that
I
won't
Нет,
я
обещаю,
что
не
стану
(No,
I
promise
that
I
won't)
(Нет,
я
обещаю,
что
не
стану)
I
will
stay
a
boy
forever
Я
навсегда
останусь
мальчиком
(I
will
stay
a
boy
forever)
(Я
навсегда
останусь
мальчиком)
And
be
banished
if
I
don't!
И
буду
изгнан,
если
не
сделаю
этого!
(And
be
banished
if
I
don't)
(И
буду
изгнан,
если
не
сделаю)
And
Never
Land
will
always
be
И
Неверленд
всегда
будет
The
home
of
beauty
and
joy
Домом
красоты
и
радости
I'll
never
grow
up,
never
grow
up,
never
grow
up
Я
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею,
никогда
не
повзрослею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolyn Leigh, Mark Charlap
Attention! Feel free to leave feedback.