Peter Pan Ensemble feat. Cyril Ritchard - Captain Hook's Waltz - translation of the lyrics into Russian

Captain Hook's Waltz - Cyril Ritchard translation in Russian




Captain Hook's Waltz
Вальс Капитана Крюка
At last, I've reached me peak
Наконец-то, я на вершине блаженства,
Peter killed and all the boys about to walk the plank
Питер убит, и все мальчишки скоро пойдут по доске.
Ha, ha, ha, I'm the greatest villain of all time
Ха, ха, ха, я величайший злодей всех времен!
Who is Blue Beard?
Кто такой Синяя Борода?
(No one!)
(Никто!)
Who is Nero?
Кто такой Нерон?
(Nobody!)
(Никто!)
Who is Jack the Ripper?
Кто такой Джек Потрошитель?
(Nobody!)
(Никто!)
Who's the swiniest swine in the world?
Кто самая свинячья свинья в мире?
(Captain Hook, Captain Hook)
(Капитан Крюк, Капитан Крюк)
Who's the dirtiest dog in this wonderful world?
Кто самая грязная собака в этом замечательном мире?
(Captain Hook, Captain Hook)
(Капитан Крюк, Капитан Крюк)
Captain of villainy, murder and loot
Капитан злодейства, убийства и грабежа,
Eager to kill any who says that his hook isn't cute
Готовый убить любого, кто скажет, что его крюк не милый.
(It's cute!)
(Он милый!)
Who's the slimiest rat in the pack?
Кто самая скользкая крыса в стае?
(Captain Hook, Captain Hook)
(Капитан Крюк, Капитан Крюк)
Who's unloveable?
Кто нелюбимый?
(You!)
(Ты!)
Who's unliveable?
Кто нежизнеспособен?
(You!)
(Ты!)
Who's existence is quite unforgiveable?
Чье существование совершенно непростительно?
(You!)
(Твое!)
Who would stoop to the cheapest and lowest of tricks in the book?
Кто опустится до самых дешевых и низких трюков в книге?
(Tricks in the book!)
(Трюков в книге!)
Blimy, slimy Captain Hook
Проклятый, скользкий Капитан Крюк.
All mortals envy me, yet better perhaps for Hook to have had less ambition
Все смертные завидуют мне, но, возможно, Крюку было бы лучше с меньшими амбициями.
Oh fame, fame thou glittering ball
О слава, слава, ты сверкающий шар!
In searching for thee, what fame have I not lost?
В поисках тебя, какую славу я только не потерял?
Though little children love me, I'm told they play at Peter Pan
Хотя маленькие дети любят меня, мне говорят, что они играют в Питера Пэна.
And the strongest always chooses to be Peter
И самый сильный всегда выбирает быть Питером.
They forced the baby to be Hook
Они заставили малыша быть Крюком.
The baby
Малыша.
That's where the canker gadows
Вот где раковая опухоль грызет.
No!
Нет!
Thy carbonite of soda, no!
Твой карбонат соды, нет!
Who's the swineist?
Кто самый свинячий?
(Swineist!)
(Самый свинячий!)
Who's the doggiest?
Кто самый собачий?
(Doggiest!)
(Самый собачий!)
Who's the slimiest?
Кто самый скользкий?
(Slimiest!)
(Самый скользкий!)
Who's the creepiest creep in the world?
Кто самый мерзкий урод в мире?
(Captain Hook, Captain Hook)
(Капитан Крюк, Капитан Крюк)
Who's despencable?
Кто заменяемый?
(You!)
(Ты!)
Reprehenceable?
Кто предосудителен?
(You!)
(Ты!)
Who's behavior is quite indefencible?
Чье поведение совершенно непростительно?
(You!)
(Твое!)
Who's the crawlingest, cruelist, crumiest, crookedous crook?
Кто самый ползучий, самый жестокий, самый мерзкий, самый кривой мошенник?
(Crookedous crook!)
(Самый кривой мошенник!)
(What a prize, what a joy)
(Какой приз, какая радость!)
Mrs. Hook's little baby boy
Маленький сыночек миссис Крюк.
(The skunk of the sea)
(Морской скунс.)
Just little old me
Просто маленький старина я.
(Captain)
(Капитан)
Hook!
Крюк!
(Hook, hook)
(Крюк, крюк)
Hook!
Крюк!
(Hook, hook)
(Крюк, крюк)
Hook!
Крюк!
(Yo-ho!)
(Йо-хо!)





Writer(s): Jule Styne, A. Green, B. Comden


Attention! Feel free to leave feedback.