Kali feat. Peter Pann, Alan Murin & Majself - Srdce ako z kameňa (feat. Majself) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kali feat. Peter Pann, Alan Murin & Majself - Srdce ako z kameňa (feat. Majself)




Srdce ako z kameňa (feat. Majself)
Сердце как из камня (feat. Majself)
Začalo to len hrou nevinnou
Всё начиналось как невинная игра,
Kým ostala jedinou
Пока ты не стала единственной.
Srdce ako z kameňa mám ja keď stojím pred inou
Моё сердце как из камня, когда я стою перед другой.
Dnes, kľudne pôjdem cez, podzemie do všeckých miest
Сегодня я спокойно пройду по подземелью, по всем городам,
Aj keď by ma to navždy zmenilo
Даже если бы это навсегда меня изменило.
Zhotovená z plameňa, rohy nevidieť, no tam
Созданная из пламени, рога не видны, но они там.
Mám srdce jak z kameňa, keď iná na mňa to skúša
У меня сердце как из камня, когда другая испытывает меня.
Každú noc vraciam sa na miesto,
Каждую ночь я возвращаюсь на то место,
Kde som ju videl a čakám, že zase tam príde
Где видела тебя, и жду, что ты снова придёшь.
Verím, že čaká na spoločný príbeh, tak
Верю, что ты ждёшь общей истории, поэтому
Hľadám ťa tu každú noc
Ищу тебя здесь каждую ночь.
Hľadám tu teba - hľadám tu seba
Ищу здесь тебя - ищу здесь себя.
Nechcem hľadať telá, preto hľadám nás
Не хочу искать тела, поэтому ищу нас.
Srdce obalené, chránia ho plamene
Сердце окутано, его защищают языки пламени.
Nechcem viac hľadať, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше искать то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше найти то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v nás
Не хочу больше найти то, что нашла в нас.
Nechcem nájsť, nechcem viac, nechcem iné
Не хочу больше найти, не хочу больше, не хочу другого.
Netreba raj, peklo je fajn, keď si tam pri mne
Не нужен рай, ад прекрасен, когда ты рядом со мной.
Aj keď by som sa mal stratiť a blúdiť s tebou len
Даже если бы мне пришлось потеряться и блуждать только с тобой,
Dal by som všetko za to, lebo odvtedy bez teba šťastný byť nemóžem
Я бы отдала всё за это, потому что с тех пор без тебя не могу быть счастлива.
Stačil mi jediný pohľad stačilo iba pár sekúnd
Мне хватило одного взгляда, хватило всего пары секунд.
Nechápem, ako si mohla mi zobrať to srdce a takto ma prepnúť
Не понимаю, как ты смог забрать моё сердце и так меня переключить.
Život sa zmenil a zrazu mi nedáva význam, kým si tu neni ty
Жизнь изменилась, и вдруг для меня нет смысла, если тебя здесь нет.
Nežijem, kým ťa neuvidím zas
Я не живу, пока снова тебя не увижу.
Hľadám ťa tu každú noc
Ищу тебя здесь каждую ночь.
Hľadám tu teba - hľadám tu seba
Ищу здесь тебя - ищу здесь себя.
Nechcem hľadať telá, preto hľadám nás
Не хочу искать тела, поэтому ищу нас.
Srdce obalené, chránia ho plamene
Сердце окутано, его защищают языки пламени.
Nechcem viac hľadať, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше искать то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше найти то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v nás
Не хочу больше найти то, что нашла в нас.
Som nikdy nemal srdce z kameňa
У меня никогда не было сердца из камня,
No dnes mi celé srdce bije len pre teba, ye ye yeeee
Но сегодня всё моё сердце бьётся только для тебя, ye ye yeeee.
Od prvej afterparty tečieš mnou jak vodopády
С первой afterparty ты течёшь во мне, как водопады.
Stále mám, v hlave mám, tvoju tvár
Всё ещё храню, храню в голове твоё лицо.
Vždy keď ťa vidím, tak cítim búrku jak z pocitov (hurikán)
Всегда, когда вижу тебя, чувствую эту бурю чувств (ураган).
Neviem si pomôcť no srdce ma neťahá za inou
Ничего не могу поделать, но сердце не тянет меня к другой.
Brunetou, blondínou, srdce chladné ako rýdzi kov
Брюнетке, блондинке, сердце холодное, как чистый металл.
Vidím ťa všade, kde pozriem sa
Вижу тебя везде, куда ни посмотрю.
Hľadám ťa tu každú noc
Ищу тебя здесь каждую ночь.
Hľadám tu teba - hľadám tu seba
Ищу здесь тебя - ищу здесь себя.
Nechcem hľadať telá, preto hľadám nás
Не хочу искать тела, поэтому ищу нас.
Srdce obalené, chránia ho plamene
Сердце окутано, его защищают языки пламени.
Nechcem viac hľadať, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше искать то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v ná-a-a-a-a-a
Не хочу больше найти то, что нашла в на-а-а-а-а-ас.
Nechcem viac nájsť, čo som našiel v nás
Не хочу больше найти то, что нашла в нас.





Writer(s): Michael Svehla, Koloman Magyary, Peter Macko, Alan Murin


Attention! Feel free to leave feedback.