Peter, Paul and Mary - Flora - translation of the lyrics into German

Flora - Peter & Paul And Marytranslation in German




Flora
Flora
When first I came to Louisville, my fortune there to find
Als ich zuerst nach Louisville kam, mein Glück dort zu finden,
I met a fair young maiden there, her beauty filled my mind
traf ich dort ein schönes, junges Mädchen, ihre Schönheit füllte meinen Sinn.
Her rosy cheek, her ruby lips, they gave my heart no rest
Ihre rosige Wange, ihre rubinroten Lippen, sie gaben meinem Herzen keine Ruh'.
The name she bore was Flora, the lily of the West
Der Name, den sie trug, war Flora, die Lilie des Westens.
I courted lovely Flora, she promised never to go
Ich warb um die liebliche Flora, sie versprach, niemals zu gehen.
But soon a tale was told to me that filled my heart with woe
Doch bald wurde mir eine Geschichte erzählt, die mein Herz mit Leid erfüllte.
They said she meets another man who holds my love in jest
Man sagte, sie treffe einen anderen Mann, der meine Liebe verspottet.
And yet, I trusted Flora, the lily of the West
Und doch vertraute ich Flora, der Lilie des Westens.
Way down in yonder shady grove, a man of low degree
Dort unten im schattigen Hain, ein Mann von niederem Stand,
He spoke unto my Flora there, and kissed her 'neath a tree
sprach er dort zu meiner Flora und küsste sie unter einem Baum.
The answers that she gave to him like arrows pierced my breast
Die Antworten, die sie ihm gab, durchbohrten wie Pfeile meine Brust.
I was betrayed by Flora, the lily of the West
Ich wurde verraten von Flora, der Lilie des Westens.
I stepped up to my rival, my dagger in my hand
Ich trat an meinen Rivalen heran, meinen Dolch in der Hand.
I seized him by the collar, and I ordered him to stand
Ich packte ihn am Kragen und befahl ihm stehenzubleiben.
All in my desperation, I stabbed him in his breast
In all meiner Verzweiflung stach ich ihm in die Brust.
I'd killed a man for Flora, the lily of the West
Ich hatte einen Mann getötet für Flora, die Lilie des Westens.
And then I had to stand my trial, I had to make my plea
Und dann musste ich vor Gericht stehen, musste mich verteidigen.
They placed me in a prisoner's dock, and then commenced on me
Sie stellten mich auf die Anklagebank, und dann begann das Verfahren gegen mich.
Although she swore my life away, deprived me of my rest
Obwohl sie gegen mich schwor, mir den Frieden raubte,
Still, I love my faithless Flora, the lily of the West
liebe ich dennoch meine treulose Flora, die Lilie des Westens.





Writer(s): Elena Mezzetti, Noel Paul Stookey, Mary Allin Travers


Attention! Feel free to leave feedback.