Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Long Chain On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Chain On
Длинная цепь
One
night,
as
I
lay
on
my
pillow
Однажды
ночью,
лежа
на
подушке,
Moonlight
as
bright
as
the
dawn
В
лунном
свете,
ярком,
как
рассвет,
I
saw
a
man
come
a-walking
Я
увидел
идущего
человека,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь.
I
heard
his
chains
a-clankin'
Я
слышал,
как
звенят
его
цепи,
They
made
a
mournful
sound
Они
издавали
скорбный
звук,
Welded
around
his
body
Окованные
вокруг
его
тела,
Draggin'
along
the
ground
Волочась
по
земле.
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь.
He
stood
beside
my
window
Он
стоял
у
моего
окна,
He
looked
at
me
and
he
said
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"I
am
so
tired
and
hungry
"Я
так
устал
и
голоден,
Give
me
a
bite
of
your
bread"
Дай
мне
кусочек
хлеба".
He
didn't
look
like
a
robber
Он
не
был
похож
на
грабителя,
He
didn't
look
like
a
thief
Он
не
был
похож
на
вора,
His
voice
was
as
soft
as
the
moonlight
Голос
его
был
мягок,
как
лунный
свет,
A
face
full
of
sorrow
and
grief
Лицо
полно
скорби
и
горя.
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь.
I
went
into
my
kitchen
Я
пошла
на
кухню,
Fetched
him
a
bowl
full
of
meat
Принесла
ему
миску
с
мясом,
A
drink
and
a
pan
of
cold
biscuits
Попить
и
тарелку
с
холодными
булочками,
That's
what
I
gave
him
to
eat
Вот
чем
я
его
накормила.
Though
he
was
tired
and
hungry
Хотя
он
был
усталым
и
голодным,
A
bright
light
came
over
his
face
Яркий
свет
озарил
его
лицо,
And
he
bowed
his
head
in
the
moonlight
И
он
склонил
голову
в
лунном
свете,
He
said
a
beautiful
grace
Он
произнес
прекрасную
молитву.
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь.
I
got
my
hammer
and
chisel
Я
взяла
свой
молоток
и
зубило,
Offered
to
set
him
free
Предложила
освободить
его,
He
looked
at
me
and
said
softly
Он
посмотрел
на
меня
и
тихо
сказал:
'I
guess
we
had
best,
let
it
be"
"Думаю,
нам
лучше
оставить
все
как
есть".
When
he
had
finished
his
supper
Когда
он
закончил
ужин,
He
thanked
me
again
and
again
Он
благодарил
меня
снова
и
снова,
Though
it's
been
years
since
I've
seen
him
Хотя
прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
видела
его,
Still
hear
him
draggin'
his
chain
Я
до
сих
пор
слышу,
как
он
тащит
свою
цепь.
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь,
He
had
a
long
chain
on
На
нем
была
длинная
цепь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Driftwood
Attention! Feel free to leave feedback.