Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Settle Down (Goin' Down That Highway)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle Down (Goin' Down That Highway)
Успокоиться (Ухожу По Той Дороге)
I'm
goin'
down
that
highway,
goin'
to
another
town.
Ухожу
я
по
той
дороге,
в
другой
город
иду.
Baby
when
I
find
what
I'm
looking
for,
well
then
maybe
I'll
settle
down.
Милый,
может
быть,
я
успокоюсь,
когда
найду,
что
ищу.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
I
worked
my
way
from
Boston
to
that
San
Francisco
Bay
Прошла
я
путь
от
Бостона
до
залива
Сан-Франциско.
Baby
what
I
was
looking
for,
I
couldn't
find
along
the
way.
Милый,
то,
что
я
искала,
не
смогла
найти
в
пути
я
всё
равно.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Never
been
contented
no
matter
where
I
roam
Никогда
не
была
довольной,
где
бы
я
ни
бродила.
It
ain't
no
fun
to
see
a
settin'
sun
when
you're
far
away
from
home.
Ведь
это
не
радость,
встречать
закат
солнца
вдали
от
дома.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
I've
worked
in
the
mills
of
Pittsburgh,
in
the
hills
of
Tennessee,
Работала
я
на
заводах
Питтсбурга,
на
холмах
Теннесси.
Baby
all
I
want
is
to
find
a
job
that
will
set
my
mind
at
ease.
Милый,
всё,
чего
я
хочу,
— это
найти
работу,
которая
успокоит
мой
разум.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me
brother,
I'm
a
stranger
in
your
town
Почему
ты
мне
не
поможешь,
брат,
я
ведь
в
городе
твоем
чужая?
Why
don't
you
help
me
sister,
and
then
maybe
I'll
settle
down.
Почему
ты
мне
не
поможешь,
сестра,
и
тогда,
быть
может,
я
успокоюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Settle
Attention! Feel free to leave feedback.