Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because All Men Are Brothers
Weil alle Menschen Brüder sind
Because
all
men
are
brothers
wherever,
men
may
be
Weil
alle
Menschen
Brüder
sind,
wo
auch
immer
Menschen
sein
mögen
One
union
shall
unite
us,
forever
proud
and
free
Ein
Bund
soll
uns
vereinen,
für
immer
stolz
und
frei
No
tyrant
shall
defeat
us,
no
nation
strikes
us
down
Kein
Tyrann
soll
uns
besiegen,
keine
Nation
schlägt
uns
nieder
All
men
who
toil
shall
greet
us
the
whole
wide
world
around
Alle
Menschen,
die
sich
mühen,
grüßen
uns
auf
der
ganzen
weiten
Welt
My
brothers
are
all
others,
forever
hand
in
hand
Meine
Brüder
sind
alle
anderen,
für
immer
Hand
in
Hand
Where
chimes
the
bell
of
freedom,
there
is
my
native
land
Wo
die
Freiheitsglocke
läutet,
dort
ist
mein
Heimatland
My
brother's
fears
are
my
fears,
yellow,
white,
or
brown
Die
Ängste
meines
Bruders
sind
meine
Ängste,
ob
gelb,
weiß
oder
braun
My
brother's
tears
are
my
tears
the
whole
wide
world
around
Die
Tränen
meines
Bruders
sind
meine
Tränen
auf
der
ganzen
weiten
Welt
Let
every
voice
be
thunder,
let
every
heart
beat
strong
Lasst
jede
Stimme
donnern,
lasst
jedes
Herz
stark
schlagen
Until
all
tyrants
perish,
our
work
shall
not
be
done
Bis
alle
Tyrannen
vergehen,
ist
unser
Werk
nicht
getan
Let
not
our
memories
fail
us,
the
lost
year
shall
be
found
Lasst
unsere
Erinnerung
uns
nicht
verlassen,
das
verlorene
Jahr
soll
gefunden
werden
Let
slavery's
chains
be
broken
the
whole
wide
world
around
Lasst
die
Ketten
der
Sklaverei
zerbrochen
werden
auf
der
ganzen
weiten
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Glazer
Attention! Feel free to leave feedback.